译文
我把追求功名利禄的道路看作如同灰烬般毫无价值,宁愿苦苦守在这青翠山弯中的茅屋里。这山林丘壑真是了解我的性情,时不时地为我送来鲜花。
注释
利门名径:指追求功名利禄的道路和途径。
视如灰:看作如同灰烬般无价值。
山庐:山中的小屋,隐居之所。
凝翠隈:凝聚在青翠的山弯处。隈,山、水等弯曲的地方。
格是:方言用语,意为"这是"、"真是",表示强调。
林丘:山林丘壑,指自然山水环境。
知我性:了解我的性情和志趣。
隔三差五:方言,意为时不时、经常地。
赏析
这首诗以淡雅自然的笔触,表达了作者超脱世俗名利、寄情山林的隐逸情怀。前两句直抒胸臆,表明对功名利禄的鄙弃和对山居生活的坚守;后两句运用拟人手法,将山林人格化,仿佛自然成了知心朋友,主动为诗人送来鲜花。全诗语言质朴清新,意境幽静深远,通过"视如灰"与"送花来"的鲜明对比,突出了诗人高洁的志趣和与自然和谐相处的愉悦心境,体现了道家返璞归真、天人合一的思想境界。