译文
雾气消散微风柔和阳光温暖舒适,飞来的小鸟独自欢快地歌唱。 它唱完美妙的歌声却无人懂得欣赏,忽然叼着枯枝飞过绿色的藤萝。
注释
雾霁:雾气消散,天晴。
风柔:微风柔和。
暖日:温暖的阳光。
和:和谐,舒适。
欢歌:欢快地歌唱。
妙音:美妙的歌声。
无人识:没有人懂得欣赏。
枯枝:干枯的树枝。
绿萝:绿色的藤萝植物。
赏析
这首诗通过描绘春日小鸟的活泼形象,展现了一幅生动自然的画面。前两句写景,雾气初散、微风和煦、阳光温暖,为小鸟的出现营造了优美的环境。后两句写小鸟的行为,它欢快歌唱却无人欣赏,转而叼着枯枝飞过绿萝,这一细节既表现了小鸟的天真活泼,又暗含了知音难觅的深意。全诗语言清新自然,意象生动,在看似简单的景物描写中蕴含着对自然生命的赞美和对人间知音难得的感慨。