译文
在当涂停留观赏远眺,深深眷慕地探问前方群山。 船影摇曳在孤亭之外,云霞如衣飘荡在叠翠山间。 无缘延长世俗的仕途,也不被允许叩问天门仙关。 一条溪水划分出仙境般的田野,只想着如何辨认那洁白的白鹇。
注释
当涂:地名,今安徽当涂县,以山水秀丽著称。
绻慕:深切思慕、眷恋。
棹影:船桨的影子,代指船只。
云衣:如衣裳般的云雾。
积翠:层层叠叠的翠绿色,指茂密的山林。
延世路:延长世俗的道路,指追求功名利禄。
叩天关:叩击天门,喻指求仙问道。
仙野:仙境般的原野。
白鹇:珍稀鸟类,羽毛洁白,常被视为仙禽。
赏析
这首诗描绘了在李山村品茶亭远望的山水景色,展现了隐逸闲适的意境。前两联写景,通过'棹影孤亭'、'云衣积翠'等意象,勾勒出一幅山水相依、云雾缭绕的江南水墨画。后两联抒情,表达了诗人既不愿追逐世俗功名,也无法真正超脱尘世的两难心境。尾句'惟思辨白鹇'以白鹇这一高洁意象作结,既体现了对自然之美的向往,也暗含了对纯洁超凡境界的追求。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整,体现了山水田园诗派的艺术特色。