译文
雨水痕迹挂在墙壁上如同破碎的琉璃, 失去居所的人从来都是无所依靠而倾斜。 门外是高远的天空和天外的明月, 清晨的钟声如水般明亮而参差闪烁。
注释
雨痕挂壁:雨水在墙壁上留下的痕迹。
流离:原指琉璃,此处双关指离散漂泊。
失所:失去居所,无处安身。
丧所敧:失去依靠而倾斜不正。敧,倾斜。
高天:高远的天空。
晓钟:清晨的钟声。
亮参差:明亮而不规则地闪烁。
赏析
这首诗通过精巧的嵌字手法,将'流离失所门钟天天亮'数字自然融入诗中。前两句以'雨痕挂壁'的意象暗喻人生的破碎与漂泊,'乱流离'既指琉璃破碎又暗含流离失所之意。后两句笔锋一转,以'高天''明月''晓钟'等意象营造出空灵深远的意境,'晓钟如水'的比喻新颖独特,钟声如水般清澈明亮,参差闪烁,在悲凉中透出一丝希望之光。全诗对比强烈,意境深远,展现了古代文人高超的语言艺术。