译文
乙酉年三月的夜雨过后,九溪水涨漫过吴山脚。诗情如潮恰似剪春韭,倒上一杯稠州白字酒。酒色如琥珀清澈荡漾,开坛醇香浓郁久不散。似雏莺絮语巢中呢喃,如斜阳映照华美酒具。初举酒杯刚刚入口,云雾缭绕诗肠春意盈窗。如黑箭在弦雄狮欲吼,似赑屃卸下半壁山岩。三杯下肚眼明心亮,触动诗思目光深邃。春风吹拂鬓发雾霭涵薮,春水浸润身躯嬉戏蝌蚪。满座酒客面泛霞光精神抖擞,如涌泉温暖龙衔扣。冲霄光焰惊动牛斗星宿,鲸鲵浮空波浪幽深。两肋生风如云生肘腋,握电踏虚可与天为友。众山争相前来俯首,四山飞雨尽在掌握。听闻此酒由来已久,丹溪先生著作颇为推崇。浣纱之水北酿美酒,叱羊之石南制酒瓿。上天待乌伤何等优厚,灵酒真能枯木逢春。酌酒泉石可增寿考,饮酒之道通于天地大有。
注释
寎月:农历三月的别称。
乙酉:干支纪年,此处指年份。
九溪:杭州著名溪流,此处代指酿酒水源。
吴山:杭州山名,又称城隍山。
稠州:今浙江义乌古称。
白字酒:义乌特产黄酒,因酒坛贴白纸得名。
浏:水流清澈的样子。
华妵:华美的酒器。
玈矢:黑色的箭,喻酒力强劲。
赑屃:龙之九子之一,形似龟,善负重。
矇瞍:盲人,此处指醉后眼明心亮。
眑眑:目光深邃的样子。
丹溪:朱震亨,元代医学家,义乌人,号丹溪。
浣纱:指西施浣纱的若耶溪,在浙江绍兴。
叱羊之石:指黄初平叱石成羊的传说,金华山在义乌。
乌伤:义乌古称。
寿耇:长寿的老人。
大有:《易经》卦名,象征丰收。
赏析
本诗以豪放奔流的笔法,描绘了饮用义乌白字酒的奇妙体验。诗人运用大量神话典故和夸张比喻,将饮酒的感受与自然景象、神话传说相融合,创造出奇幻瑰丽的艺术境界。从开坛香醇到三杯下肚,从微醺到酣醉,层层递进地展现了酒带来的精神解放和创作灵感。诗歌语言华丽磅礴,想象天马行空,充分体现了酒神精神与诗仙气质的完美结合,是一首将饮酒体验提升到哲学高度的杰出诗篇。