译文
幕府中的文人沈三白,晚年诗篇堪比士礼居主人。嘉庆道光年间的文采风流已成过往,唯有残存的碑刻还保留着状元当年的墨迹。
注释
幕中词客:指在幕府中担任文职的文人墨客。
沈三白:即沈复(1763-1832),字三白,清代文学家,著有《浮生六记》。
士礼居:指黄丕烈(1763-1825),清代著名藏书家,号士礼居主人。
嘉道:指清代嘉庆(1796-1820)、道光(1821-1850)年间。
天上:喻指已逝去,成为历史。
残碑:残缺的石碑,指历史遗迹。
状元书:状元所写的书法或著作,此处可能指潘世恩(独学老人)的墨宝。
赏析
此诗为潘曾莹题咏先祖潘世恩(号独学老人)遗像之作。前两句以清代文坛大家沈复和黄丕烈作比,衬托潘世恩的文学成就;后两句感慨嘉道年间文风已逝,唯有残碑留存先人墨宝。全诗用典精当,情感深沉,既有对先祖的崇敬追思,又有对时代变迁的感慨,体现了清代文人深厚的家学传统和文化情怀。