译文
重新来到江南故地,江涛声震耳欲聋仿佛置身梦境。 头发随着尘世磨难渐渐变白,泪水浸透箱中旧衣已显红痕。 黎明时分星光与月光争相辉映,战火硝烟如阵阻断风的去路。 桃源仙境其实就在人世间,不必再去询问那寻路的渔翁。
注释
京口:今江苏镇江的古称。
江聋:指长江波涛声如聋,形容心神恍惚。
箧衫红:箱中旧衣上的泪痕已呈红色,暗示泪尽血出。
星晓光争月:黎明时分星光与月光争辉的景象。
烟横阵断风:硝烟横亘如战阵,阻断风的去路。
桃源:陶渊明《桃花源记》中的理想世界。
渔翁:指《桃花源记》中发现桃源的渔人。
赏析
此诗为明末少年英雄夏完淳南归途中所作,以精炼的笔触勾勒出战乱年代的沧桑感。首联以'江聋'喻心神恍惚,奠定全诗悲怆基调;颔联'发白''泪红'形成强烈色彩对比,极写国破家亡之痛;颈联'星月争辉''烟断风阵'既写实景又暗喻时局动荡;尾联反用桃源典故,表达在乱世中寻找精神净土的深刻思考。全诗对仗工整,意象密集,情感沉郁悲壮,展现了作者早熟的诗才和深沉的爱国情怀。