太上忘情未易臻,天生吾辈自多情。兴亡家国无穷感,漂泊天涯有限身。花溅泪,月销魂,无端歌哭不犹人。玉壶击缺铜琵裂,谁会苍凉变徵声。
中原 人生感慨 咏怀 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 沉郁 游子 漂泊离愁 激昂 苍凉

译文

达到圣人忘情的境界实在不易,上天造就我们这些人本就多愁善感。家国兴亡引发无限感慨,漂泊天涯的只是有限的生命。 见花落泪,对月伤神,无缘无故地歌唱哭泣不同于常人。将玉壶敲击得残缺不全,铜琵琶也为之破裂,谁能领会这苍凉悲壮的变徵之音?

注释

太上忘情:道家修炼的最高境界,指圣人能超脱世俗情感。
臻:达到、实现。
花溅泪:化用杜甫《春望》"感时花溅泪",表达感伤之情。
月销魂:月光令人神魂颠倒,极言情感之深。
不犹人:不同于常人。
玉壶击缺:用玉壶敲击至残缺,形容慷慨激昂。《世说新语》载王敦酒后咏诗,以玉如意击唾壶为节,壶口尽缺。
铜琵裂:用苏轼"铜琶铁板"典故,指豪放激越的演唱方式。
变徵声:古代音律中的变徵调,声调悲凉凄怆。《史记·刺客列传》载荆轲刺秦王时"为变徵之声,士皆垂泪涕泣"。

赏析

此词以激越悲怆的笔调抒写家国兴亡之感和个人身世之悲。上阕直抒胸臆,表明难以达到忘情境界,天生多情使得对家国兴亡有无穷感慨,而自身却只是漂泊天涯的有限生命。下阕通过'花溅泪''月销魂'的意象深化情感表达,'无端歌哭不犹人'凸显其情感的特异与深沉。结尾用'玉壶击缺''铜琵裂'的激烈动作和'变徵声'的悲凉音调,将情感推向高潮,形成强烈的艺术感染力。全词情感真挚浓烈,用典贴切自然,展现了近代文人面对时代巨变的复杂心境。