译文
想必前世本是蝙蝠修炼成的仙灵,曾在灵鹫山佛国圣地翩翩起舞。误食了仙家紫录反而遭到天谴,被贬谪到红尘人间不计年月。 呼唤彩雉游戏,转动轮盘赌博,随缘份在人间游戏逍遥。推开棋局一怒之下参禅修行去,转眼又转怒为喜走出禅关重回尘世。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
蝙蝠仙:传说中修炼成仙的蝙蝠,道教仙话中常见意象。
雷音灵鹫:雷音指佛说法之声如雷震,灵鹫山为佛陀说法圣地。
紫录:道教指仙籍名录,紫色象征高贵仙缘。
红尘:指人间凡尘世界。
彩雉:彩色羽毛的野鸡,此处指赌博用具或游戏。
轮盘:赌博器具,转轮赌博游戏。
推枰:推开棋局,枰指棋盘。
参禅:佛教禅宗修行方法,参究禅理。
出关:指出离禅关,重返尘世。
赏析
此词以游仙题材展现道家超脱与佛家禅悟的融合。上阕用蝙蝠仙、灵鹫山等意象构建仙佛境界,『误吞紫录』暗喻因缘际会的无常。下阕通过『呼彩雉』、『赌轮盘』等尘世游戏,表现仙人在人间的随缘自在。最后『推枰一怒』与『作喜回嗔』的转折,生动刻画了仙人在修行与尘缘之间的徘徊,体现了易顺鼎词作中特有的仙道气息与幽默趣味。全词将宗教哲理与游戏人间巧妙结合,语言灵动飘逸,富有浪漫主义色彩。