余离家月馀兰抽新苗皆山妻之功也先是余固执其谬壅阏善法余之过大矣今将此事分付山妻余惟嘿嘿而已因戏成三首时甲午夏至 其一 - 李达
《余离家月馀兰抽新苗皆山妻之功也先是余固执其谬壅阏善法余之过大矣今将此事分付山妻余惟嘿嘿而已因戏成三首时甲午夏至 其一》是由当代诗人李达创作的一首七言绝句、人生感慨、叙事、夏至、家居古诗词,立即解读《多预幽花叶渐枯,颠危犹有老妻扶》的名句。
原文
多预幽花叶渐枯,颠危犹有老妻扶。
从今一洗荒唐我,看尔安排片语无。
从今一洗荒唐我,看尔安排片语无。
译文
我过多干预的幽兰叶片渐渐枯萎, 在倾倒危难之时仍有老妻扶持。 从今以后要彻底洗去我的荒唐谬误, 看你布置打理而我一句话都不再多说。
赏析
这首诗以幽默自嘲的笔调,生动描绘了夫妻间的生活情趣。作者通过养兰这件小事,深刻反思了自己固执己见的错误,赞美了妻子的贤惠与智慧。前两句形成鲜明对比:'多预'导致'叶渐枯',而'老妻扶'使兰花重获生机,暗喻生活中适当的放手与信任。后两句的'一洗荒唐我'与'看尔安排'表现了作者的觉悟与转变,语言朴实却富含哲理,展现了传统文人家庭的生活情趣和夫妻相敬如宾的美德。
注释
多预:过多干预。
幽花:指兰花,因其生长在幽静处,品格高洁。
颠危:倾倒危险的状态。
荒唐:指荒谬错误的做法。
安排:布置处理。
片语无:一句话都不说。
背景
这是明代一位文人的家庭生活诗作,具体作者已不可考。甲午年指万历二十二年(1594年)。诗人外出月余归家,发现原本被自己过多干预而长势不佳的兰花,在妻子照料下抽发新苗。诗人认识到自己固执己见的错误,将养兰之事完全托付给妻子,并以此事自嘲戏作三首诗,此为其一。反映了明代文人家庭生活和夫妻关系的真实面貌。