译文
卢翼每次相见总爱与我畅谈,对着宅院感叹漳水何时能清澈见底。 怎比得上大雁安巢兄弟团聚这般安稳,徒然跟随像顶粒而行的蚂蚁群般忙碌。 松风依然向世俗之耳吹奏高雅之音,夜雨忽然催促凡俗草木生长。 俯仰之间宴饮游乐已成往事陈迹,西山的景色正好在夕阳照耀下显得明媚。
注释
庚寅:指金哀宗正大七年(1230年)。
卢翼:元好问友人,生平不详。
景山:具体地点待考,可能为诗人居所附近山名。
君子峰:山名,具体待考。
漳水:河流名,在今河北、河南交界处。
雁行:喻兄弟情谊,语出《礼记·王制》。
戴粒蚁:蚂蚁顶粒而行,喻世人忙碌之状。
俗耳:世俗之耳,指不能欣赏高雅事物的听觉。
俛仰:俯仰,形容时间短暂。
赏析
此诗为元好问与友人兄弟同游之作,展现其晚年心境。首联以友人对话起兴,借漳水之浊暗喻时局动荡;颔联用雁行喻兄弟情深,以蚁群喻世人之忙碌,形成鲜明对比;颈联松风对俗耳、夜雨催凡草,既写实景又含深意,表现高雅与世俗的冲突;尾联以夕阳明景作结,在感慨往事如烟的同时,又透露出对自然美景的欣赏和超脱之情。全诗对仗工整,用典自然,情感深沉而含蓄,体现了元好问晚年诗风的老成浑厚。