译文
南面窗户透进朦胧的曙光, 山间鸟儿相互鸣叫,宣告一日的忙碌开始。 困倦地裹着厚重被子,慵懒地不愿起床, 只留下超脱尘俗的道家气息,弥漫在藤床之间。
注释
张氏园:友人张姓的园林别墅。
晨兴:早晨起床。兴,起床。
南窗:朝南的窗户,多指书房或卧室的窗户。
曙色:黎明时的天光。曙,天刚亮。
微茫:光线微弱朦胧的样子。
山鸟:山林中的鸟类。
重衾:厚重的被子。衾,被子。
慵:慵懒,困倦不愿动。
道气:道家修养的气质,指超脱尘俗的意境。
藤床:用藤条编制的床,古代文人雅士常用。
赏析
这首诗通过晨起时分的细腻描写,展现了文人隐逸生活的闲适情趣。前两句以'曙色微茫'和'山鸟相呼'勾勒出清晨的山园景致,动静结合,富有生机。后两句转而描写人物的慵懒状态,'倦拥重衾'与'空留道气'形成鲜明对比,既表现了肉体的困倦,又突出了精神的超脱。全诗语言简练,意境清幽,通过日常起居的细节,传达出道家淡泊无为的生活理念,体现了元代文人追求心灵自由的审美取向。