译文
山中的佛法如雨洗尽尘世繁华,这里哪还像当年的帝王家。 有谁能像僧人这般从容,口诵戒律欣赏着名贵的牡丹花。
注释
法雨:佛教用语,指佛法如雨滋润众生。
帝子家:帝王之家,指戒台寺曾为皇家寺院。
释子:僧人的别称,取释迦弟子之意。
戒律:佛教徒遵守的行为规范。
名花:此处特指牡丹花。
赏析
这首诗以戒台寺牡丹为题材,通过佛寺与牡丹的意象对比,营造出独特的艺术境界。前两句'山中法雨洗繁华,何似当年帝子家',将佛教的清静与皇家的奢华相对照,暗示时光流转、繁华易逝的哲理。后两句'谁可从容如释子,口持戒律赏名花',刻画了僧人在清修中欣赏名花的独特画面,展现了超脱世俗的禅意美。全诗语言凝练,意境深远,在暮春花谢的背景下更显韵味悠长。