译文
孔子说学习要经常温习,至今七十多年我仍痴迷学问。曾在南洋群岛挥笔写作,也在北大荒的雪压下创作诗篇。如今仍像姜太公垂钓等待时机,但早已不是柳亚子献诗的时代。平生反省没有别的缺点,唯一的短处是平庸平凡到老才知晓。 曾在长城东北饮马,在乱山之中度过七夕。小园中枯树迎风悲鸣,创作通俗文艺的楚地文人。十年牢狱中研读《资本论》,一朝明镜照见白发老翁。居住不在垂杨柳畔,只在暮色苍茫中挺立如松。 窗外青天两线相交,文章拱手让给世间贤豪。这就像此地无银三百两,前身却是善于相马的九方皋。生不逢时为何年老,死得其所定将燃烧。如同五台山的花和尚,狗肉喷香诱惑着戒刀。
注释
子曰学而时习之:引用《论语》开篇首句。
南洋群岛:指作者曾在南洋从事文学活动的经历。
北大荒:指作者被下放黑龙江北大荒劳动改造的岁月。
太公垂钓:姜子牙渭水垂钓遇文王的典故。
亚子献章:柳亚子,近代诗人,曾向毛泽东献诗。
饮马长城:化用乐府诗《饮马长城窟行》。
下里巴人:古代楚国民间歌曲,喻通俗文艺。
十载班房资本论:指在狱中研读《资本论》的经历。
秦镜:传说秦始皇有镜能照人心,喻明察。
九方皋:古代相马大师,善于抓住本质。
五台师范花和尚:指鲁智深在五台山出家的典故。
赏析
本诗是聂绀弩八十自寿之作,展现了一位历经沧桑的老知识分子复杂心境。全诗用典精妙,将个人经历与历史典故巧妙结合。首联以《论语》开篇,暗示终生学习的知识分子本色;颔联以南洋、北大荒对举,概括了波澜壮阔的人生经历;颈联用太公、亚子典故,既表达怀才不遇之感,又暗含时代变迁之叹。诗中'雪压诗'、'悲风劲'等意象沉重悲怆,而'立劲松'、'定燃烧'又显铮铮铁骨,形成沉郁与刚劲并存的独特艺术风格。语言上雅俗共融,既用经典典故,又采民间俗语,体现了作者深厚的学养和独特的人生体验。