访丘东来烈士陵园故居又三首 - 聂绀弩
《访丘东来烈士陵园故居又三首》是由民国末当代初诗人聂绀弩创作的一首七言律诗、叙事、古迹、咏史怀古、悲壮古诗词,立即解读《锄锹旗笠县圩村,夜半枪敲地主门》的名句。
原文
锄锹旗笠县圩村,夜半枪敲地主门。
陆海丰人红一姓,斯巴达族战为魂。
风流骏骨无抔土,铁打钢肠有泪痕。
二十余年我何在,输君后起以文存。
抛却南山一敝庐,左提枪杆右携书。
几曾天下文章伯,肯是沙场怯懦夫。
游击战中遭遇战,一头颅博万头颅。
人间换后江山美,愁绝国殇不可呼。
拥笔千枝又万支,满怀革命战争诗。
犬儒惜墨如金处,虎将涂鸦以血时。
连长所遭唯苦斗,队员通迅有雄姿。
生前小说杨无敌,死后梅花史督师。
陆海丰人红一姓,斯巴达族战为魂。
风流骏骨无抔土,铁打钢肠有泪痕。
二十余年我何在,输君后起以文存。
抛却南山一敝庐,左提枪杆右携书。
几曾天下文章伯,肯是沙场怯懦夫。
游击战中遭遇战,一头颅博万头颅。
人间换后江山美,愁绝国殇不可呼。
拥笔千枝又万支,满怀革命战争诗。
犬儒惜墨如金处,虎将涂鸦以血时。
连长所遭唯苦斗,队员通迅有雄姿。
生前小说杨无敌,死后梅花史督师。
译文
手持锄锹旗帜斗笠活跃在县乡农村,深夜持枪敲响地主家门。海陆丰人民全都姓红,像斯巴达战士般英勇作战。风流人物尸骨无存没有坟墓,铁打的汉子心中也有泪痕。二十多年我在哪里,不如你用文章流传后世。 抛弃南山破旧茅屋,左手提枪右手携书。何曾想做文坛领袖,岂肯当战场怯懦之徒。游击战中遭遇强敌,用一个头颅换取万个头颅。人间换新天后江山美好,却悲伤烈士不能复活。 拥有千枝万支笔杆,满怀革命战争诗篇。懦弱文人惜墨如金时,勇猛将领用鲜血书写。连长遭遇只有苦战,通讯员展现雄姿英发。生前像杨业般无敌,死后如史可法般忠烈。
赏析
这三首七律是聂绀弩为纪念丘东来烈士而作,展现了独特的革命浪漫主义诗风。诗人以杂文入诗,将现代革命词汇与古典诗词形式完美结合,形成独特的"绀弩体"风格。第一首写农民武装斗争,用"斯巴达族"比喻革命者的英勇;第二首写知识分子投身革命,"左提枪杆右携书"生动刻画革命文人形象;第三首赞颂烈士精神,用杨业、史可法等历史英雄作比。全诗感情真挚深沉,既有对战友的深切怀念,又有对革命事业的坚定信念,语言犀利深刻,用典贴切自然,展现了革命诗歌的独特魅力。
注释
锄锹旗笠:指农民革命武装的简易装备,锄头、铁锹、旗帜、斗笠。
县圩村:县、圩、村,指农村基层行政单位。
陆海丰:指广东海陆丰地区,彭湃领导的农民运动发源地。
斯巴达族:古希腊尚武民族,喻指革命战士的英勇。
抔土:一捧土,指坟墓。
南山一敝庐:化用陶渊明"采菊东篱下"意境,指放弃隐居生活。
文章伯:文坛领袖。
一头颅博万头颅:用个人生命换取万众解放。
犬儒:指逃避现实的文人。
虎将:勇猛的将领。
杨无敌:北宋名将杨业,号称"杨无敌"。
史督师:明末抗清名将史可法,死后梅花岭有其衣冠冢。
背景
丘东来是革命烈士,聂绀弩的战友。聂绀弩(1903-1986)是现代著名作家、诗人,早年参加革命,曾任香港《文汇报》总主笔。这组诗创作于20世纪60年代,是聂绀弩参观丘东来烈士陵园故居后所作。聂绀弩的诗作以杂文入诗著称,将现代生活语言融入传统诗词形式,形成独特的艺术风格。这组诗反映了革命文人的精神风貌和革命历史记忆。