辟户披襟细雨来,偶思独上妙高台。春风十里征花信,天下一筐扫霸才。何日读书完万卷,有时倾尽酒中杯。自怜本是红尘客,错爱孤山几树梅。衔名自署拥书侯,为太清闲故故愁。两字文章唯咄咄,三年劳顿且休休。语私七夕长生殿,秋在湖南烟雨楼。忧乐后先无我事,隔窗惟见白云流。洞口迎人桃自夭,青山微以笑相招。美人四座周三匝,秋水千波窘二毛。燕子楼头听度曲,凤凰台上忆吹箫。书生老病何来此,未死凡心惹梦嘲。欲揩老眼望山川,卷地西风漠漠天。久饭伊蒲思煮鹤,终披瑶草悔耕烟。穷途欲哭知何故,绝塞生还遂偶然。一树秃柯窗外立,向人高耸华嵩肩。
七夕 七言律诗 书生 人生感慨 冬景 含蓄 咏物抒怀 山川 抒情 文人 旷达 春景 晚清诗界革命 楼台 江南 沉郁 秋景 自励 说理 隐士

译文

推开窗户披上衣襟迎着细雨而来,偶然想独自登上妙高台。春风十里传递着花开的信息,天下英才尽收囊中。何时能读完万卷书,有时倾尽酒杯中的酒。自怜本是红尘中的过客,却错爱孤山上的几树梅花。 自封称号为拥书侯,因为太过清闲而常常忧愁。写文章只有感叹词,三年的劳累暂且休息。私下在七夕谈论长生殿,秋天的景色在湖南烟雨楼。忧愁与快乐都与我无关,隔窗只见白云飘流。 洞口桃花自然盛开迎接客人,青山微微含笑招手。美人在四周环绕,秋水千波让花白头发的人感到窘迫。在燕子楼头听曲,在凤凰台上回忆吹箫。书生老病为何来此,未死的心还在惹人嘲笑。 想要擦亮老眼眺望山川,西风卷地天空苍茫。长期吃斋想着煮鹤,最终披上仙草后悔耕烟。穷途末路想哭不知为何,从边塞生还实属偶然。一棵秃树在窗外矗立,向人高耸着华山嵩山般的肩膀。

注释

辟户:开门。
妙高台:佛教名山中的高台,喻指超脱之境。
花信:花开的信息,指春季。
霸才:指称霸之才,喻指功名事业。
孤山:杭州西湖孤山,以梅花著称。
拥书侯:自称藏书丰富的隐士。
咄咄:感叹词,表示惊异或无奈。
休休:退隐、休息之意。
长生殿:唐玄宗与杨贵妃七夕盟誓之处。
烟雨楼:湖南名胜,以烟雨景色闻名。
二毛:头发花白,指年老。
燕子楼:唐代名妓关盼盼居所。
凤凰台:南京名胜,李白有《登金陵凤凰台》。
伊蒲:佛教斋食。
煮鹤:焚琴煮鹤,指煞风景之事。
瑶草:仙草,喻指理想追求。
耕烟:指隐士生活。
华嵩:华山和嵩山,喻崇高。

赏析

这组七言律诗展现了黄遵宪晚年的心境与思考。第一首写春日感怀,表现文人雅趣与功名矛盾;第二首写闲居愁绪,体现超脱与入世的挣扎;第三首写秋日访友,暗含对年华老去的感慨;第四首写冬日抒怀,表达人生际遇的无奈。全诗运用大量典故和意象,语言凝练含蓄,对仗工整,韵律优美,通过四季变换的意象,抒发了作者对人生、仕途、理想的复杂情感,展现了清末文人特有的忧患意识与超脱追求。