译文
想要擦拭昏花的老眼眺望山川,卷地而来的西风笼罩着朦胧天空。 长期食用斋饭却想煮鹤为食,终于披上仙草又后悔隐居生活。 身处穷途末路想要痛哭却不知为何,从边塞生还竟然只是偶然。 窗外一棵枯秃的树木屹立,向人高耸着如华山嵩山般的肩膀。
注释
揩老眼:擦拭昏花的老眼,意指努力看清世事。
漠漠天:昏暗朦胧的天空。
伊蒲:伊蒲馔,指素食,佛教斋食。
煮鹤:焚琴煮鹤,指糟蹋美好事物。
瑶草:仙草,喻指高洁之物。
耕烟:指隐逸生活。
穷途:路尽之处,喻困境。
绝塞:极远的边塞。
秃柯:枯秃的树枝。
华嵩:华山和嵩山,喻崇高境界。
赏析
此诗以苍劲笔触抒写晚年心境,通过西风漠天、秃柯立窗等意象,营造出苍凉萧瑟的意境。诗中'欲揩老眼'与'高耸华嵩'形成强烈对比,既显老迈昏花之态,又见孤高不屈之志。'煮鹤'、'耕烟'等典故运用巧妙,表达了对人生选择的深刻反思。尾联以树喻人,秃柯虽枯仍傲然耸立,体现了诗人虽处困境却保持精神高度的品格。全诗沉郁顿挫,寓豪放于悲凉之中,展现了晚年郑孝胥复杂矛盾的心境。