早抛小布方巾去,时有普罗灵感来。刚见论争通俗化,忽惊名列索维埃。长征五岳皆平地,小饮三江酒一杯。回想西湖湖畔社,九天阊阖一齐开。
七言律诗 友情酬赠 古迹 山峰 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 江河 激昂 豪放 革命者 颂赞

译文

早已抛弃小资产阶级的方巾装扮,时常有无产阶级的创作灵感涌来。 刚刚还在讨论文艺通俗化的问题,忽然惊见名字列入了苏维埃。 长征路上五岳高山都如平地般踏过,畅饮三江之水只需美酒一杯。 回想当年西湖畔的文学社团,如今革命的大门如九天宫阙一齐敞开。

注释

小布方巾:指小资产阶级知识分子身份和装束。
普罗:普罗列塔利亚(无产阶级)的简称,源自俄语。
索维埃:苏维埃(Soviet)的音译,指苏联政治体制。
五岳:中国五大名山(泰山、华山、衡山、恒山、嵩山),喻革命征程。
三江:泛指众多江河,象征革命事业的广阔。
西湖湖畔社:指冯雪峰等人在杭州组织的文学团体。
九天阊阖:九天之上的宫门,喻革命事业的光明前景。

赏析

本诗以豪放的笔触歌颂革命友人冯雪峰的革命历程。诗人运用对比手法,通过'小布方巾'与'普罗灵感'、'论争通俗化'与'名列索维埃'的对比,展现主人公的思想转变。'长征五岳皆平地'一句气势磅礴,彰显革命者的豪情壮志。尾联'九天阊阖一齐开'以宏伟意象喻革命胜利,充满革命浪漫主义色彩。全诗语言凝练,用典自然,将个人经历与时代洪流完美结合。