译文
虽然像颜回那样箪食瓢饮居于陋巷,但俯仰天地之间仍持此酒杯。纵然被鄙陋之人骂我分肉不公,倘若遇到淑女仍以诗歌抒怀。世人都想杀我我知道自己的罪过,大道未成却小有才名。何时兴致高涨重新读起,那《红楼梦》与《金瓶梅》般的世俗文章。
注释
瓢箪陋巷:出自《论语》'一箪食,一瓢饮,在陋巷',指颜回安贫乐道的生活。
俯仰乾坤:俯仰天地,指处世态度。
分肉好:典出《史记·陈丞相世家》,陈平为里社分肉甚均,此处反用其意。
淑女以诗怀:化用《诗经》'窈窕淑女,君子好逑',指以诗歌表达情怀。
世人欲杀:化用杜甫《不见》'世人皆欲杀,吾意独怜才'。
红楼梦与金瓶梅:此处指世俗喜爱的通俗文学作品,非指后世同名小说。
赏析
此诗为文同对友人赠诗中过分赞誉的幽默回应,展现了中国文人传统的自谦美德与幽默智慧。诗中巧妙化用经典典故,以颜回安贫乐道自比,却又自嘲不如;引用陈平分肉典故反其意而用之,体现文人自嘲的智慧。'世人欲杀'化用杜甫诗句,既显文学功底,又表达对世人非议的坦然态度。末句提及《红楼梦》《金瓶梅》(注:宋代时这两部小说尚未出现,此处应指同类世俗作品),以世俗文学反衬自己的诗文创作,形成雅俗对比,幽默中见深意。