自著奇书自始皇,乾坤袖手视诗亡。诗亡人岂春秋作,身贱吟须釜甑妨。自嚼吾心成嚼蜡,尽焚年草当焚香。斗牛光焰知何似,但赏深宵爝火光。
七言律诗 人生感慨 冬景 凄美 同光体 咏怀 咏怀抒志 夜色 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 除夕 隐士

译文

自己撰写奇书自称始皇,对天下事袖手旁观看着诗歌消亡。 诗歌消亡后人岂能如孔子作《春秋》,身份低贱吟诗还须为生计所妨碍。 独自咀嚼自己的内心如同嚼蜡,将一年诗稿尽数焚烧权当焚香。 天上的斗牛星光何等辉煌,我却只欣赏深夜中这点微弱的火光。

注释

岁暮:年末,年终。
始皇:秦始皇,此处借指自己像秦始皇焚书一样焚诗。
乾坤袖手:对天下事袖手旁观。
诗亡:指诗歌传统衰亡。
春秋作:指孔子作《春秋》。
釜甑:古代炊具,釜为锅,甑为蒸具,代指生计。
嚼蜡:比喻无味,《楞严经》有'如嚼蜡'之喻。
年草:一年中所作诗稿。
斗牛:星宿名,二十八宿中的斗宿和牛宿。
爝火:小火把,《庄子·逍遥游》'日月出矣,而爝火不息'。

赏析

此诗为陈三立晚年自焚诗稿时所作,展现了诗人深刻的精神困境和艺术自觉。诗中运用多重典故和隐喻,将个人创作困境与历史文化脉络相连接。'自嚼吾心成嚼蜡'一句极写创作之苦闷,'尽焚年草当焚香'则表现出对艺术的虔诚与决绝。尾联以'斗牛光焰'与'爝火光'对比,既显谦抑又含孤傲,体现了诗人在传统与现代交汇处的复杂心态。全诗沉郁顿挫,用典精当,展现了同光体诗人的典型风格。