北大荒人气自豪,积肥清厕最常劳。飙风背草斜穿垄,急雨推车上小桥。磨转三更麦汤熟,绳搓五鼓豆灯高。欲知老病胡能此,多谢神医薛一瓢。
七言律诗 人生感慨 关外 农夫 叙事 夜色 抒情 文人 旷达 晨光 民生疾苦 田野 豪放

译文

北大荒的人们意气风发充满自豪,积肥清理厕所是最常见的劳动。 顶着狂风背着草料斜穿田垄,冒着急雨推着车辆通过小桥。 推磨到三更半夜麦汤方才煮熟,搓绳到五更天明豆油灯盏高照。 若要问我这老病之身怎能如此,多谢那位神医薛一瓢的照料。

注释

北大荒:指中国东北地区黑龙江流域的亘古荒原,20世纪50年代开始大规模垦荒。
积肥清厕:收集肥料、清理厕所,指农业生产中的基础劳动。
飙风:狂风,暴风。
背草:背着草料或农作物。
垄:田埂,农田中培成的土埂。
磨转三更:指深夜还在推磨劳作,三更指深夜时分。
麦汤:用麦子做的汤或糊状食物。
绳搓五鼓:搓绳子到五更天,五鼓即五更,凌晨时分。
豆灯:用豆油点的小灯,光线微弱。
薛一瓢:清代名医薛雪,号一瓢,此处借指医生。

赏析

本诗以写实手法描绘了北大荒垦荒劳动的场景,通过'积肥清厕''飙风背草''急雨推车'等具体劳动场景,生动展现了垦荒者的艰辛与坚韧。诗中运用对比手法,将艰苦的劳动环境与劳动者的自豪感形成鲜明对照。'磨转三更''绳搓五鼓'通过时间细节突出劳动的持久与辛勤。尾联巧妙转折,以幽默笔调感谢医生,实则暗含对劳动锻炼身体的肯定。全诗语言朴实而富有张力,展现了特殊历史时期知识分子的劳动体验和乐观精神。