天道如张弓,易暴亡愈速。吾言非幸中,骇机自满目。浩然去国志,残局羞屡覆。南风殊未竞,三户亦碌碌。归为堂防拜,身与雪霜逐。家书要海澨,一发若遇伏。燹深凶沴急,弱妹不我禄。栖栖遘离乱,怏怏念骨肉。海风夜犯牖,作意助幽独。沉吟慰远道,援笔语谆复。计当谋露车,万一避沈陆。徂年置勿论,人事有往复。书成更寄弟,努力慎自淑。七十行强半,后山言可思。人生虽苦相,肯为长年悲。饯腊旧有例,西山办一诗。去岁忽墐户,今晨意尤奇。嵚崎数州间,绝海居江湄。高楼若蜂房,自笑裹妍皮。那知独往人,百忧归怒嬉。鸾肠费万回,巾车来何迟。胸中屴崱峰,云衣方四垂。真当赋梅花,一舸呼姜夔。椒花不登盘,我自忘为谁。
五言古诗 人生感慨 冬景 叙事 同光体 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 民生疾苦 江南 沉郁 海景 海滨 说理 遗民 除夕

译文

天道如同张开的弓弦,暴虐者灭亡得更快。我的话语并非偶然说中,世间的危机处处可见。 怀抱着离乡去国的浩然志向,面对残破局面羞于屡次失败。南方的势力尚未取胜,就连复国的希望也显得渺茫。 归家向祖堂跪拜,身心在风雪中奔波。家书要寄到海边,每次寄出都如遭遇伏击般艰难。 战乱深重灾祸急迫,柔弱的妹妹无法与我共享安宁。惶惶不安遭遇离乱,郁郁不乐思念亲人。 海风夜晚拍打窗棂,故意增添我的孤独。沉吟着写信安慰远方亲人,提笔写下谆谆嘱咐。 应当谋划简陋车辆,万一能避开这陆沉之祸。逝去的年华暂且不论,人间世事总有循环往复。 写完信再寄给弟弟,勉励他谨慎自爱。七十人生已过大半,后山的话语值得深思。 人生虽然充满苦难,岂肯整年沉浸在悲伤中。辞旧迎新原有惯例,西山准备一首诗篇。 去年突然闭门不出,今晨心意尤其奇特。在这数州之间的崎岖之地,远居海边江岸。 高楼如同蜂巢般密集,自嘲包裹着美好的外表。哪知独来独往之人,百般忧愁化为怒中的嬉笑。 如鸾凤般回肠百转,简陋的车驾为何来得这样迟。胸中如高山耸立,云雾弥漫四周。 真该赋写梅花诗词,呼唤姜夔一同乘船吟咏。椒花不能摆上盘盏,我已然忘却自己是谁。

注释

乙丑:指1925年(民国十四年)。
天道如张弓:出自《老子》'天之道,其犹张弓欤',喻天道平衡。
骇机:突然触发的弩机,喻人生险恶。
浩然去国志:指作者清亡后不仕新朝的志节。
三户:'楚虽三户,亡秦必楚'典故,喻复国希望渺茫。
海澨:海边,指作者当时寓居的天津、青岛等地。
燹深凶沴急:指战乱频仍,灾祸紧迫。
不我禄:不能与我共享俸禄,指妹妹生活困顿。
露车:简陋无盖的车,喻避世隐居。
沈陆:'陆沉'倒文,指国家沦亡。
后山:宋代诗人陈师道,此处借指。
墐户:用泥土涂塞门窗缝隙,指闭门不出。
嵚崎:山势高峻,喻人品高洁。
屴崱峰:高耸貌,指胸中块垒。
姜夔:南宋词人,以咏梅词著称。
椒花:古人元旦日饮椒花酒。

赏析

此诗是陈曾寿乙丑除夕感怀之作,展现了清末遗民在时代剧变中的复杂心境。艺术上采用五言古体,气势沉郁顿挫。开篇以'天道如张弓'的哲学思考起兴,中间穿插战乱描写、骨肉分离之苦,最后以超脱自嘲作结。诗中多用典故但自然贴切,'三户''姜夔''后山'等典增强了历史厚重感。语言凝练而意象丰富,'海风夜犯牖'、'胸中屴崱峰'等句生动可感。全诗在个人遭遇与时代背景的交织中,表现了传统文人在鼎革之际的坚守与彷徨,既有沉痛悲怆,又有超然达观,体现了'哀而不伤'的诗歌美学。