天道如张弓,易暴亡愈速。吾言非幸中,骇机自满目。浩然去国志,残局羞屡覆。南风殊未竞,三户亦碌碌。归为堂防拜,身与雪霜逐。家书要海澨,一发若遇伏。燹深凶沴急,弱妹不我禄。栖栖遘离乱,怏怏念骨肉。海风夜犯牖,作意助幽独。沉吟慰远道,援笔语谆复。计当谋露车,万一避沈陆。徂年置勿论,人事有往复。书成更寄弟,努力慎自淑。七十行强半,后山言可思。人生虽苦相,肯为长年悲。饯腊旧有例,西山办一诗。去岁忽墐户,今晨意尤奇。嵚崎数州间,绝海居江湄。高楼若蜂房,自笑裹妍皮。那知独往人,百忧归怒嬉。鸾肠费万回,巾车来何迟。胸中屴崱峰,云衣方四垂。真当赋梅花,一舸呼姜夔。椒花不登盘,我自忘为谁。
译文
天道如同张开的弓弦,暴虐者灭亡得更快。我的话语并非偶然说中,世间的危机处处可见。
怀抱着离乡去国的浩然志向,面对残破局面羞于屡次失败。南方的势力尚未取胜,就连复国的希望也显得渺茫。
归家向祖堂跪拜,身心在风雪中奔波。家书要寄到海边,每次寄出都如遭遇伏击般艰难。
战乱深重灾祸急迫,柔弱的妹妹无法与我共享安宁。惶惶不安遭遇离乱,郁郁不乐思念亲人。
海风夜晚拍打窗棂,故意增添我的孤独。沉吟着写信安慰远方亲人,提笔写下谆谆嘱咐。
应当谋划简陋车辆,万一能避开这陆沉之祸。逝去的年华暂且不论,人间世事总有循环往复。
写完信再寄给弟弟,勉励他谨慎自爱。七十人生已过大半,后山的话语值得深思。
人生虽然充满苦难,岂肯整年沉浸在悲伤中。辞旧迎新原有惯例,西山准备一首诗篇。
去年突然闭门不出,今晨心意尤其奇特。在这数州之间的崎岖之地,远居海边江岸。
高楼如同蜂巢般密集,自嘲包裹着美好的外表。哪知独来独往之人,百般忧愁化为怒中的嬉笑。
如鸾凤般回肠百转,简陋的车驾为何来得这样迟。胸中如高山耸立,云雾弥漫四周。
真该赋写梅花诗词,呼唤姜夔一同乘船吟咏。椒花不能摆上盘盏,我已然忘却自己是谁。
注释
乙丑:指1925年(民国十四年)。
天道如张弓:出自《老子》'天之道,其犹张弓欤',喻天道平衡。
骇机:突然触发的弩机,喻人生险恶。
浩然去国志:指作者清亡后不仕新朝的志节。
三户:'楚虽三户,亡秦必楚'典故,喻复国希望渺茫。
海澨:海边,指作者当时寓居的天津、青岛等地。
燹深凶沴急:指战乱频仍,灾祸紧迫。
不我禄:不能与我共享俸禄,指妹妹生活困顿。
露车:简陋无盖的车,喻避世隐居。
沈陆:'陆沉'倒文,指国家沦亡。
后山:宋代诗人陈师道,此处借指。
墐户:用泥土涂塞门窗缝隙,指闭门不出。
嵚崎:山势高峻,喻人品高洁。
屴崱峰:高耸貌,指胸中块垒。
姜夔:南宋词人,以咏梅词著称。
椒花:古人元旦日饮椒花酒。
赏析
此诗是陈曾寿乙丑除夕感怀之作,展现了清末遗民在时代剧变中的复杂心境。艺术上采用五言古体,气势沉郁顿挫。开篇以'天道如张弓'的哲学思考起兴,中间穿插战乱描写、骨肉分离之苦,最后以超脱自嘲作结。诗中多用典故但自然贴切,'三户''姜夔''后山'等典增强了历史厚重感。语言凝练而意象丰富,'海风夜犯牖'、'胸中屴崱峰'等句生动可感。全诗在个人遭遇与时代背景的交织中,表现了传统文人在鼎革之际的坚守与彷徨,既有沉痛悲怆,又有超然达观,体现了'哀而不伤'的诗歌美学。