译文
七十岁的人生已过大半,后山居士的话语值得深思。人生虽然充满苦难,但怎能一直为年岁增长而悲伤。 送别旧岁早有惯例,在西山准备一首诗作。去年突然闭门不出,今晨的心情却格外奇妙。 在这高峻的数州之间,远居海边的江岸。高楼如同蜂巢般密集,自嘲包裹着美好的外表。 谁知独来独往之人,百般忧愁最终化为嬉笑怒骂。愁肠百转千回,期盼的车驾为何迟迟不来。 胸中如高山耸立,云霞如衣四面垂落。真该赋写梅花诗词,呼唤姜夔乘舟同来。 椒花不曾摆上餐盘,我已忘却自己是谁。
注释
乙丑:指1925年,民国十四年。
后山:宋代诗人陈师道,号后山居士。
苦相:佛教语,指人生苦相。
饯腊:送别腊月,迎接新年。
墐户:用泥土涂塞门窗缝隙,指闭门不出。
嵚崎:山势高峻,喻人品高洁。
江湄:江边。
鸾肠:喻愁肠百结。
巾车:有帷盖的车。
屴崱峰:高耸的山峰,指心中郁结。
云衣:云霞如衣。
姜夔:南宋词人,以咏梅词著称。
椒花:古代春节饮椒花酒习俗。
赏析
此诗为陈曾寿晚年除夕感怀之作,展现了一位传统文人在时代变迁中的复杂心境。诗人以七十高龄反思人生,既有对岁月流逝的感慨,又表现出超脱豁达的人生态度。诗中巧妙化用陈师道典故,体现对前辈诗人的追慕。'嵚崎数州间'等句既写实景又喻人格,'高楼若蜂房'暗喻现代都市生活的疏离感。尾联'椒花不登盘,我自忘为谁'更是达到物我两忘的境界,展现传统文人在现代社会的精神坚守与超脱。全诗语言凝练,意境深远,将个人感怀与时代背景巧妙融合。