译文
夕阳依然眷恋着小小的庭院。鬓发如云般轻柔,面容如霞光凝聚。她独自走下洒满落花的台阶,含情脉脉地拾起凋残的花朵。就算整个春天都没有细雨摧残,这些花儿又能坚持几日不飘零呢? 杜鹃鸟悲鸣直至三更,那令人肠断的啼声,惊醒了梦中人的魂魄。心上人何时才能归来?已经走尽了无数短亭长亭。能够在梦中相见终究强过无梦,但又怎忍心埋怨这梦境如此模糊不清。
注释
江城子:词牌名,又名'江神子',双调七十字。
拟张泌:模仿五代词人张泌的风格而作。张泌,花间派词人,以婉约词风著称。
鬓云轻:形容鬓发如云般轻柔。
脸霞凝:面容如霞光凝聚,指女子面色红润。
香阶:女子居处洒满落花的台阶。
残英:凋残的花朵。
杜鹃啼血:传说杜鹃鸟啼叫至口中出血,形容极度悲伤。
短长亭:古代驿道上供人休息的亭子,五里一短亭,十里一长亭,象征离别之路。
倩魂:美丽的魂魄,指思念之人的精魂。
赏析
这首词以婉约深致的笔触,刻画了一位女子春日怀人的哀婉情思。上片通过'斜阳'、'残英'等意象,营造出春光将尽的氛围,暗喻青春易逝、红颜易老。'便做一春无细雨,能几日,不飘零'一句,以花喻人,道尽人生无常的哲理。下片以杜鹃啼血的典故强化悲情,'过尽短长亭'写尽等待的漫长与艰辛。末句'有梦终强无梦也,争忍怨,不分明',将梦中相见的朦胧与现实的无奈交织,情感层次丰富,余韵悠长,体现了五代词风含蓄蕴藉的特点。