原文

杜鹃啼血到三更。
断肠声。
倩魂惊。
何日人归,过尽短长亭。
有梦终强无梦也,争忍怨,不分明。
写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 江南 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

杜鹃鸟悲鸣直至三更时分,那令人断肠的啼声,惊醒了梦中人的魂魄。心上人何时才能归来?已经走过了无数短亭长亭。纵然能在梦中相见也胜过无梦,但又怎忍心埋怨,这梦境如此模糊不清。

赏析

这首词以杜鹃啼血起兴,营造出凄美哀婉的意境。通过'断肠声'、'倩魂惊'等意象,深刻表现了女子对远方情人的深切思念。'过尽短长亭'暗写行人远去的漫长路程,而'有梦终强无梦也'则细腻刻画了思念者矛盾的心理——既渴望梦中相见,又怨恨梦境模糊。全词语言凝练,情感真挚,运用传统意象而富有新意,展现了婉约词风的艺术魅力。

注释

杜鹃啼血:杜鹃鸟啼叫至口中出血,形容极度悲伤。传说杜鹃为古蜀帝杜宇魂魄所化,啼声凄苦。
三更:古代计时,指深夜11点至凌晨1点。
断肠声:令人肝肠寸断的声音,指杜鹃啼声。
倩魂:美丽的魂魄,指思念之人的灵魂。
短长亭:古代驿道上供人休息的亭子,五里一短亭,十里一长亭,象征离别和远行。
争忍:怎忍,怎么忍心。

背景

此词为拟作张泌风格的《江城子》。张泌为晚唐五代词人,其词以婉约细腻著称,多写闺情离愁。宋代以后多有文人模仿前人风格进行创作,称为'拟古'或'拟作'。此词虽标明'拟张泌',但具体创作年代和作者已不可考,应为后世文人模仿张泌词风的作品。