译文
夕阳的余晖依然眷恋着小小的庭院。女子的鬓发如云般轻柔,脸颊如朝霞般红润。她默默走下散发着香气的台阶,含情脉脉地拾起凋零的落花。纵然整个春天都没有细雨滋润,这些花朵又能有几天不凋零飘落呢?
注释
江城子:词牌名,又名《江神子》《水晶帘》等。
拟张泌:模仿五代词人张泌的风格而作。张泌,花间派词人,以婉约词风著称。
斜阳:傍晚的太阳,落日余晖。
小中庭:庭院中的小院落,指小巧精致的庭院。
鬓云轻:形容女子鬓发如云般轻柔飘逸。
脸霞凝:脸颊如朝霞般红润凝结,指女子面容娇美。
香阶:散发着花香或女子脂粉香的台阶。
脉脉:含情凝视的样子,默默无语的情态。
残英:凋零残落的花瓣。
便做:即便是,纵然是。
飘零:花朵凋谢飘落。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘了一幅庭院拾花图。上片通过'斜阳'、'小中庭'营造出静谧温馨的氛围,'鬓云轻'、'脸霞凝'以工笔手法刻画女子娇美容颜。下片'脉脉拾残英'动作描写含蓄深情,将女子惜花之情与自怜之意巧妙融合。末句'便做一春无细雨,能几日,不飘零'以反诘作结,既写春花易逝的自然规律,又暗喻红颜易老的人生感慨,达到物我合一的艺术境界。全词语言清丽,意境优美,深得花间词派婉约蕴藉之精髓。