译文
冬日晴空最适合寻春,雪后的湖光格外明亮。 野竹随风初孕竹笋,寒林振叶等待藏莺。 阳气回升堤柳娇柔无力,石头激起山涛怒吼有声。 这里曾是东坡居士游赏之地,千年文物几度变迁。 一杯酒聊以祭奠高贤,斗笠木屐的风流形象依然清晰。 独自登上峨眉岷山饱览秀色,也曾与祠庙结下因缘。 参透人情忘却忧喜,尝尽世味方知苦少鲜多。 自古文章憎恶命运通达,聪明才智只换来诗坛狂名。
注释
东坡生日:指苏轼(号东坡居士)的诞辰纪念日。
明道:可能指友人字号或道观名称。
周家湖:具体地点不详,应为苏轼曾游历之地。
坡仙:对苏轼的尊称,因其文学成就超凡入圣。
酹:以酒洒地表示祭奠。
笠屐风流:指苏轼戴斗笠穿木屐的潇洒形象。
峨岷:峨眉山与岷山,代指蜀地山川。
文章憎命达:化用杜甫诗句"文章憎命达,魑魅喜人过"。
诗颠:诗坛狂人,指超凡的诗人才华。
赏析
这首诗以苏轼诞辰纪念为切入点,通过冬日寻春的独特视角,展现了对东坡居士的深切怀念和崇高敬意。前两联写景精妙,"雪后湖光分外明"、"野竹初孕笋"等句生动描绘冬春之交的微妙变化,暗喻苏轼精神的不朽。中间两联转入怀古,"曾是坡仙游赏地"巧妙连接古今,"笠屐风流尚俨然"传神刻画苏轼的潇洒形象。后两联升华主题,"人情参破忘休戚"体现苏轼豁达的人生态度,末句"聪明但许换诗颠"既是对苏轼命运的精辟概括,也道出了文人命运的普遍规律。全诗情景交融,用典自然,对仗工整,情感深沉,展现了深厚的文学功底和对苏轼精神的深刻理解。