原文

行不得,投止向谁边。
身似羸骖临峻阪,心如惊雁落空弦。
歧路更茫然。
留不得,接淅道真穷。
醴酒端知非昨日,鲈鱼何计待秋风。
一笑恁匆匆。
归不得,故国事全非。
深谷高陵迷远梦,秋鸿社燕只分飞。
真个不须归。
人生感慨 凄美 咏怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚清词派 江南 沉郁 秋景 黄昏

译文

前行不得,投宿无处可去。身体如同瘦弱的老马面对陡坡,内心好似受惊的孤雁听到空弦之声。在岔路口更加迷茫彷徨。 停留不得,匆匆离去路途已尽。深知美酒佳肴已非昨日滋味,莼鲈之思又如何等到秋风起时。只能苦笑这般匆忙。 归去不得,故国山河已全然改变。高山深谷变幻让我迷失在远梦中,秋雁春燕各自分飞。真正是无需归去了。

赏析

这首词以'行不得、留不得、归不得'三叠章法,层层递进地抒发了末世文人的彷徨苦闷。上片以'羸骖'、'惊雁'的意象,生动刻画了在时代巨变中的艰难处境;中片用'接淅'、'醴酒'、'鲈鱼'等典故,表现了对往昔生活的追忆和现实的无奈;下片'深谷高陵'的沧桑巨变与'秋鸿社燕'的漂泊无依形成强烈对比,最终以'真个不须归'作结,在看似超脱中蕴含深沉的悲凉。全词用典精当,对仗工整,情感真挚沉郁,展现了晚清士人在时代变革中的精神困境。

注释

行不得:化用鹧鸪鸟啼声'行不得也哥哥',喻处境艰难。
投止:投宿,借指安身之处。
羸骖:瘦弱的马。羸,瘦弱;骖,驾车时位于两侧的马。
峻阪:陡峭的山坡。
惊雁落空弦:用《战国策》'虚弓落病雁'典故,形容惊弓之鸟的恐惧状态。
接淅:捧着已经淘湿的米,典出《孟子》'接淅而行',形容匆忙启程。
醴酒:甜酒,喻往日的安乐生活。
鲈鱼:用张翰'莼鲈之思'典故,指思乡之情。
秋鸿社燕:秋日的鸿雁和春日的燕子,喻漂泊不定。
深谷高陵:用《诗经》'高岸为谷,深谷为陵'典故,喻世事巨变。

背景

此词作于晚清时期,作者易顺鼎作为传统文人,亲身经历了清末社会的剧烈变革。词中反映的'故国事全非'、'深谷高陵'等意象,暗喻甲午战争后清朝国势的衰微和社会动荡。作者通过三'不得'的咏叹,抒发了在时代巨变中知识分子无所适从的迷茫心境,既有对旧时代的眷恋,又有对新环境的疏离,体现了晚清士人特有的时代苦闷和精神困境。