原文

无笔无书闭小楼,恹恹成病倦凝眸。
世间味道从头领,客里情怀入晚秋。
人悄悄,梦悠悠,醒来谁与话瀛洲。
云寒日暮潇潇雨,蜗角幽居何限愁。
秋水将穿尚绝音,独舒仙翅海西寻。
风狂雨急千红泣,天醉人痴万马喑。
楼寂寂,夜沉沉,启门知病悄惊心。
床前久坐兰如气,几度怜寒为整衾。
魂越河山浴月光,重帏回看紫云房。
徘徊鄂渚江妃影,无限思量压返航。
如此夜,不嫌长,明眸细语倚篷窗。
船头携手临风立,织女嫦娥窃笑狂。
楼阁玲珑水接天,重来剥啄动云烟。
揽衣惊起眉犹笑,红浪被翻任漪涟。
情话细,晚妆鲜,天宫何幸会神仙。
此生此夜消清福,明镜明朝应少年。
人生感慨 凄美 叙事 夜色 天宫 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 柔美 楼台 江南 游仙隐逸 游子 爱情闺怨 神仙 荆楚 雨景 飘逸

译文

无笔无书独闭小楼,精神萎靡病中倦于凝望。世间滋味一一尝遍,客居情怀已入深秋。 人声寂静,梦境悠长,醒来无人共话仙山之事。云寒日暮潇潇细雨,蜗居小屋无限愁绪。 望眼欲穿仍无音讯,独自展开仙翅向海西寻觅。狂风暴雨百花哭泣,天醉人痴万马齐喑。 楼阁寂静,夜色深沉,开门知你病体暗自惊心。床前久坐如兰气息,多次怜你寒冷为你整被。 魂魄穿越山河沐浴月光,回看重重帷帐中的仙居。徘徊鄂渚寻觅江妃身影,无限思量压得难以返航。 这样的夜晚,不嫌漫长,明眸细语相依篷窗。船头携手临风而立,织女嫦娥偷偷笑我们痴狂。 玲珑楼阁水天相接,重来叩门惊动云烟。披衣惊起眉间带笑,红浪被翻任其波荡。 情话细细,晚妆鲜丽,天宫何其有幸相会神仙。此生此夜享受清福,明晨镜中应返少年。

赏析

这首游仙词以浪漫主义手法,描绘了一场绮丽的神游仙境之旅。全词四阕,层层递进:首阕写病中闭居的愁闷,为游仙作铺垫;次阕写追寻仙境的艰辛;三阕写与仙子的邂逅;末阕写仙宫相会的极乐。艺术上运用神话典故,想象瑰丽,意境飘逸,将现实苦闷与仙境逍遥形成鲜明对比。语言婉约优美,对仗工整,『人悄悄,梦悠悠』、『楼寂寂,夜沉沉』等叠词运用增强了韵律感。最后『明镜明朝应少年』巧妙化用李白诗意,表达对青春永驻的向往,体现了传统游仙文学的超脱思想。

注释

思佳客:词牌名,又名鹧鸪天。
恹恹:精神萎靡不振的样子。
凝眸:专注地注视。
瀛洲:传说中的海上仙山。
蜗角:比喻极小的居所,典出《庄子》。
秋水将穿:形容望眼欲穿。
万马喑:万马齐喑,比喻沉闷的局面。
鄂渚:湖北江中的小洲,代指楚地。
江妃:传说中的江水女神。
剥啄:敲门声。
漪涟:水波纹,此处形容被浪起伏。
明镜明朝应少年:化用李白"高堂明镜悲白发"诗意。

背景

此词属游仙题材,继承《楚辞》远游传统和唐代游仙诗风格。游仙文学兴起于魏晋,盛行于唐宋,常通过描写仙境遨游表达对现实的不满和对自由的向往。此词具体创作年代不详,但从语言风格和意境营造看,应属明清时期的文人拟作,模仿唐宋游仙词的艺术特色,将现实情感与神话想象相结合,创造出一个浪漫飘逸的仙境世界。