译文
黑鱼成群结队游向南方,它们的家乡在黄河碣石边。九月就知道河水尚未结冰,在燕京切鱼片让您先尝鲜。 熊掌和驼峰不易品尝到,燕京烤鸭备受客人称赞。功名路上另有奇缘存在,都尉不妨做个美食家。 冬菜真适合清淡煮汤,稍微加点豆豉味道更清鲜。再花百钱买些黄芽韭菜,不辜负诗人对雪的情怀。 名醋原本出自浊流,就像绍兴酒被万人追求。妻子的饮食口味多偏爱,归去时预料要载满一船。
注释
乌鱼:指冬季南下的黑鱼,肉质鲜美。
黄河碣石:指渤海湾一带,碣石山位于今河北昌黎。
燕台:指北京,燕京的别称。
斫鲙:切鱼片,指制作生鱼片。
熊掌驼峰:指珍贵的山珍,熊掌和骆驼峰。
烂羊:指羊羹,此处用典《后汉书》'烂羊都尉',喻指美食。
冬菜:北方冬季腌制的蔬菜。
盐豉:豆豉,调味品。
黄芽韭:冬季温室培育的韭菜,极为珍贵。
名醋:指山西老陈醋等名醋。
绍酒:绍兴黄酒。
细君:妻子之别称。
悬知:预料,预知。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔调描绘了北京地区的饮食文化,展现了清代美食文化的繁荣景象。全诗四阕分别描写了四种不同的美食:生鱼片、烤鸭、冬菜韭菜、名醋黄酒,通过对比珍贵山珍与平民美食,体现了作者对日常饮食的独特品味。诗歌语言生动形象,运用'烂羊都尉'的典故,将功名与美食巧妙结合,表达了超脱功名利禄、追求生活情趣的人生态度。最后以'载一舟'的夸张手法,突出了对美食的极度喜爱,整首诗充满了生活气息和幽默感。