戏作燕台朵颐曲数阕以博南都一笑 其一 - 林南强
《戏作燕台朵颐曲数阕以博南都一笑 其一》是由近现代诗人林南强创作的一首七言绝句、中原、友情酬赠、后七子、咏物古诗词,立即解读《乌鱼结队下南天,家在黄河碣石边》的名句。
原文
乌鱼结队下南天,家在黄河碣石边。
九月定知冰未合,燕台斫鲙让君先。
九月定知冰未合,燕台斫鲙让君先。
译文
成群的乌鱼从南方游来,它们的故乡在黄河碣石那边。九月时节我知道河水尚未完全封冻,在这燕台之地切制鱼鲙,请您先来品尝。
赏析
此诗以轻松诙谐的笔调描写北方秋日食鱼之趣。前两句描绘乌鱼洄游的生动场景,'结队下南天'形象写出鱼群南下的壮观景象,'黄河碣石边'点明鱼产地的地理特征。后两句转入人事,'九月定知冰未合'既写季节特征,又为'斫鲙'作铺垫,末句'让君先'体现文人间的雅趣与谦让。全诗语言明快,意象生动,将日常饮食提升为风雅之事,展现了明代文人生活的情趣。
注释
乌鱼:即乌鳢,俗称黑鱼、乌棒,肉质鲜美,为北方冬季重要食材。
南天:南方天空,此处指乌鱼从南方洄游而来。
黄河碣石:指渤海沿岸地区,碣石山位于今河北昌黎,为古代重要地理标志。
冰未合:指水面尚未结冰,九月时节北方河流刚开始结冰但未完全封冻。
燕台:指黄金台,位于今北京附近,战国时燕昭王为招贤所筑,后世代指北京地区。
斫鲙:斫指切割,鲙指生鱼片,特指将鱼肉切成薄片制作菜肴。
让君先:谦让之词,意指请对方先品尝。
背景
此诗作于明代,作者王世贞为明代后期著名文学家、史学家,'后七子'领袖之一。诗题中'戏作'表明为游戏之作,'燕台'指北京地区,'朵颐'指鼓动腮颊咀嚼食物之意,'南都'应指南京的友人。这是作者在北京时所作的一组饮食诗,以北方特色食材乌鱼为题材,通过描写美食来与友人唱和戏谑,体现了明代文人间的交往情趣和饮食文化。