译文
为何刚刚经过沧海日出之时,却已是家园破碎的时候。想要向大海询问朝代兴衰之事,夏朝的遗民如今竟然要与夷狄为伍。东海的雄风应该还没有消失,我来到此地斟酒祭奠延平郡王郑成功。丘墟成山深渊变实都是瞬息之事,出卖边塞的人贻误了一生。军机大事岂是书生所能贻误,半壁江山空自悲叹天堑沦陷。只要扶馀之地还能保留王者的气运,不应该连三户复仇之人都没有。孤灯如电闪照亮旅客孤独的心怀,寒流呜咽失去了霸业宏图。不推开船窗舒展远望的视线,只是微吟着斜靠枕头经过澎湖。
注释
澎湖:台湾海峡中的澎湖列岛。
檄海:向大海发布檄文,喻指抒发感慨。
夏馀:夏朝遗民,此处喻指汉族正统。
左海:东海别称,指台湾海峡区域。
延平:郑成功,明末清初民族英雄,被永历帝封为延平郡王。
邱夷渊实:丘墟成山,深渊变实,喻指世事变迁。
扶馀:古国名,此处喻指保留汉族文化的海外之地。
三户:"楚虽三户,亡秦必楚"典故,喻指复国的希望。
攲枕:斜靠着枕头。
赏析
这首诗是丘逢甲在甲午战争后台湾割让给日本时所作,充满悲愤与忧国之情。诗人通过经过澎湖时的所见所感,抒发了对国土沦丧的悲痛和对民族英雄的追思。诗中运用了大量历史典故,如"夏馀"、"三户"等,强化了诗歌的历史厚重感。艺术上采用七言古诗形式,语言沉郁顿挫,情感真挚强烈,既有对历史的反思,又有对现实的批判,更有对未来的期盼,体现了清末知识分子在民族危机中的深沉忧患意识。