译文
心血悠悠送走岁月年华,知音之人远隔水天茫茫。三世因果换来珍贵情谊,一片风雷般才情如莫邪剑啸鸣。芳树不曾随着梦想冷却,美好的云彩常恨被群山遮蔽。为何竟辜负了求学的行囊,真想亲自到瀛洲仙境沐浴晨霞。 到了中年才开始采集蓝绿治学,洗净尘世之心礼拜谪仙李白。顽石岂无点头被感化的可能,至善之文原本在于心性保全。一杯酒一首诗都是人生真谛,多次沐浴熏香汲取古风雅韵。翠墨不书写奇险怪异的字句,正如南华经秋水篇般自然天成。
注释
柬:书信,此处作动词用,指寄信。
蔡竹铭丈:指蔡竹铭老先生,丈是对长辈的尊称。
赏音:知音,懂得欣赏的人。
水天赊:指距离遥远,赊意为遥远。
琼玖:美玉,喻指珍贵的赠品或情谊。
莫邪:古代名剑,喻指锋芒毕露的才情。
苏章笈:指汉代苏章的行囊,喻指求学问道的装备。
瀛壶:传说中的仙山瀛洲,指仙境。
采蓝采绿:出自《诗经》,指采集染料,喻指中年治学。
谪仙:指李白,喻指才情高超的文人。
顽石头可点:借用佛教典故“顽石点头”,指感化愚顽。
三沐三薰:多次沐浴熏香,表示极度尊敬。
南华秋水:指《庄子》(南华经)中的《秋水》篇,喻自然之道。
赏析
这首诗展现了作者与蔡竹铭先生的深厚情谊和对传统文化的深刻理解。全诗采用七言律诗形式,对仗工整,用典精妙。上阕通过“心血悠悠”、“赏音人隔”表达对知音的思念,运用“琼玖”、“莫邪”等典故喻指珍贵情谊和才情锋芒。下阕转向治学心得的抒发,“采蓝采绿”化用诗经意象,“净洗尘心”体现修行态度。尾联“南华秋水本天然”点明主旨,强调文艺创作应回归自然本真,反对奇险怪诞的文风。全诗融情于理,既有真挚的情感表达,又有深刻的文化思考。