译文
上天让奸邪之人成为公侯,他们翻云覆雨让万众蒙羞。往事中跳坑曾露出尾巴,大名填海早已低头认输。晚年效法先祖明代的汪直,老来学习儿臣刘彦游。记得先生遗书中的话语,快刀处置乱麻能否做到? 误尽天下苍生相信此人,既非袁世凯也非陈炯明。入赘槟榔屿成为赘婿,毒害波及盟兄胡汉民。满腹经纶都用在了争权夺利,全身柔媚表现所谓精神。时而合作时而分裂,荒谬如你世间绝无仅有。 曾伴随荆轲进入暴秦,被囚一年未能丧命。何来背刺的孙鸣凤,与诛心的章炳麟无异。已经违背遗教排斥共产党,又见反叛媚事东邻日本。早知软化师的评定,这等贼人岂能执掌国政。 像比翼冤禽和比目鱼,双双飞入占据好家居。私交深厚的陈公博,大案弥缝的顾孟余。死去的仲鸣终自取,愚蠢的民谊有谁如他。东窗一夜修写降表,你的罪行真难用竹书记尽。 为何同仇敌忾抵御外侮如此困难,功亏一篑又起波澜。实际行为背弃相国如淮阴侯之贵,竟然获得秦桧奸佞的心传。党国岂能容你贩卖,朝官真觉得冠冕痴顽。此獠应列入天诛之例,特遣外甥作为样板看。
注释
覆雨翻云:比喻反复无常,玩弄权术。
跳坑露尾:比喻行事不慎露出破绽。
填海低头:用精卫填海典故,喻徒劳无功。
汪直:明代宦官,擅权乱政。
刘彦游:指刘豫,北宋叛臣,建立伪齐政权。
非袁莫属复非陈:指既非袁世凯也非陈炯明式人物。
胡汉民:国民党元老,与汪精卫有政治恩怨。
荆卿入暴秦:用荆轲刺秦王典故。
南冠:囚犯的代称。
章炳麟:即章太炎,近代著名学者。
陈公博:汪伪政权重要人物。
顾孟余:国民党政客。
东窗修降表:用秦桧东窗事发典故。
罄竹书:用罄竹难书典故,形容罪行极多。
淮阴:指韩信,曾被封淮阴侯。
伯彦:指秦桧,字会之。
赏析
这组诗是柳亚子先生针对汪精卫叛国投敌的激烈抨击之作。全诗五首层层递进,从多个角度揭露汪精卫的奸佞本质。艺术上运用大量历史典故和比喻,将汪精卫比作历史上的奸臣汪直、刘豫、秦桧等,增强批判力度。语言犀利尖锐,情感愤慨激昂,充分体现了诗人强烈的民族气节和爱国情怀。诗中'覆雨翻云'、'罄竹难书'等成语的运用,既保持了古典诗歌的典雅,又增强了批判的力度。对仗工整,韵律严谨,展现了深厚的古典诗词功底。