虚堂成独坐,繁响发丛林。不有鸿飞度,安知秋意深。清霜凋病叶,冷月动哀砧。寂寞江南道,悠悠迟暮心。展卷对青檠,心烦读不成。衣冠真傀儡,势利甚刀兵。多难催容老,繁忧觉死轻。吾生抱忠信,终向逆流行。弱冠轻当世,嵚奇慕独行。死生一诺重,富贵片云轻。论世悲长夜,研经恋短檠。如何摇落候,翻忆少年情。浩淼云波阔,凄灵月下箫。况逢神怅惘,偏值气清寥。酿梦天花涌,凝霜蕙叶凋。殊乡惊节物,憔悴念龙标。髫齿弄柔翰,嶙嶒意自豪。仅容经注我,尝异钓连鳌。盛气驱班马,澄怀契谢陶。胡为在岐路,华发见霜毛。
五言律诗 人生感慨 友情酬赠 同光体 夜色 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 江南 沉郁 秋景 自励 说理 隐士 霜降

译文

空寂的厅堂中独自坐着,丛林里传来各种声响。若不是有鸿雁飞过,怎知秋意已如此深沉。清霜使病叶凋零,冷月下传来凄凉的捣衣声。江南道上寂寞无人,空怀着悠长的迟暮之心。 展开书卷对着青灯,心中烦乱无法阅读。官场人物真如傀儡,争权夺利比刀兵更甚。多灾多难催人衰老,重重忧患觉得死亡反而轻松。我一生怀抱忠信,终究要逆流而行。 年轻时轻视世俗,钦慕奇特独立的品行。生死一诺重于千金,富贵如浮云般轻飘。议论世事悲叹长夜,研究经书眷恋短灯。为何在这草木摇落的时节,反而忆起少年情怀。 浩渺的云海波澜壮阔,月下箫声凄清灵动。正逢心神怅惘之时,偏又遇到清冷寂寥的秋气。梦中天花纷涌,寒霜使蕙草凋零。异乡惊觉节物变迁,憔悴中思念远方的友人。 童年时便开始执笔写作,嶙峋傲骨意气自豪。只容经典注我之心,曾怀钓鳌之志与众不同。盛年气概驱策班马,澄明胸怀契合谢陶。为何如今身在歧路,华发已见霜毛。

注释

虚堂:空寂的厅堂。
哀砧:捣衣石发出的凄凉声响,古代秋日捣衣多为制寒衣,寓思亲之意。
青檠:青灯,古代油灯,文人夜读常用。
衣冠真傀儡:指官场人物如同傀儡般被操控。
嵚奇:山势高峻貌,喻品格高尚不凡。
短檠:矮灯架,代指读书灯。
龙标:唐代诗人王昌龄曾贬龙标尉,此处借指友人子大。
髫齿:童年时期。
柔翰:毛笔,指写作。
钓连鳌:《列子》载龙伯国巨人钓六鳌,喻抱负远大。
班马:指班固和司马迁,代指史家。
谢陶:指谢灵运和陶渊明,山水田园诗人代表。

赏析

这组五言律诗展现了陈三立晚年的深沉忧思与孤高气节。五首诗层层递进,从秋夜独坐的景物描写,到对世道人心的批判,再到对人生历程的回顾,最终归结于当下的困境与坚守。艺术上融情景于一体,善用比兴手法,'衣冠真傀儡,势利甚刀兵'等句犀利深刻;'清霜凋病叶,冷月动哀砧'等意象凄美动人。语言凝练厚重,对仗工整而不失自然,体现了同光体诗人'生涩奥衍'的创作特点,在沉郁顿挫中见真性情,在古典形式中注入现代知识分子的忧患意识。