译文
玲珑剔透的假山石汇聚万般奇景,巧夺天工的山峰形态奇异非凡。处处石洞如蜂巢般层层叠叠高耸错落,竟然让人眼花缭乱迷失方向。帆影轻盈仿佛推动着晚风,寒山寺深夜听不到钟声。诗人想问如今身在何处,只见桥如长虹月如弯弓。
注释
姑苏:苏州的古称。
狮子林:苏州著名园林,以假山奇石著称。
玲珑石首:形容假山石玲珑剔透,形态各异。
蜂房:比喻假山石洞密集如蜂巢。
矗落:高耸错落。
寒山:指苏州寒山寺。
桥似长虹:指苏州园林中的拱桥形态优美如彩虹。
赏析
这首诗生动描绘了苏州狮子林的奇景,前四句着重描写假山石的玲珑奇巧和错综复杂的布局,用'蜂房叠矗落'的比喻形象地表现出假山石洞的密集和错落有致。后四句转入夜景描写,通过'帆影'、'晚风'、'寒山钟声'等意象,营造出静谧幽远的意境。最后以'桥似长虹月似弓'的优美比喻收尾,既写实又富有诗意,展现了苏州园林的诗情画意和作者高超的艺术表现力。