译文
人世间难以发出不平的呼声,秦地仍留存着昔日的坑儒遗迹。二十年交往留下酒债未偿,一生最眷恋的是诗情画意。敢于同凶恶的病魔争高下,怎会向阎王爷询问生死。待召唤钟馗来吞食病魔,与你重新对饮几杯清酒。 举国只崇拜一尊佛像,是非好坏还有谁来评说。张公艺未必能做到千般忍耐,鲁智深终究难以清净六根。艺术境界的辛勤追求终会带来病痛,文坛争斗岂能没有伤痕。病愈后如有闲情吟诗,定当带着酒乘船过虎门与你相会。
注释
慰汝伦兄病:安慰患病的友人汝伦。
步韵:按照原诗的韵脚和诗。
不平鸣:对不公平之事发出抗议之声。
秦土:指陕西一带,暗喻秦始皇焚书坑儒之地。
廿载:二十年。
厉鬼:凶恶的鬼怪,喻指疾病或邪恶势力。
阎罗:阎王爷,阴间的主宰。
钟馗:传说中能捉鬼的神。
二竖:指病魔,典出《左传》。
佛一尊:指某种权威或崇拜对象。
良窳:好坏优劣。
张公:指唐代宰相张公艺,以忍著称。
千忍:极言忍耐之甚。
鲁达:鲁智深,水浒人物,性格刚烈。
六根:佛教指眼、耳、鼻、舌、身、意。
劬劳:辛勤劳苦。
病瘳:病愈。
虎门:广东地名,或有象征意义。
赏析
这首诗以慰病为引,实则抒发了深沉的人生感慨和文人的精神追求。首联以‘不平鸣’开篇,暗含对现实的不满,用‘秦土坑’的历史典故隐喻文化专制。中间两联通过‘酒债’、‘诗情’展现文人交往的真挚,用‘厉鬼’、‘阎罗’等意象表现与病魔抗争的勇气。尾联借钟馗捉鬼的传说,表达战胜病魔的期望。下阕转向对文化环境的思考,‘佛一尊’的比喻批判了单一的文化崇拜,‘张公忍’与‘鲁达性’的对比展现了文人内心的矛盾。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚而深沉,既有对友情的珍视,又有对文化命运的思考,展现了当代文人深厚的人文关怀和历史意识。