闻日寇攻陷皖城,愤而赋此 - 刘凤梧
《闻日寇攻陷皖城,愤而赋此》是由近现代诗人刘凤梧创作的一首七言律诗、书生、叙事、咏史怀古、夜色古诗词,立即解读《东南文物弦歌地,忍见貔貅虎豹来》的名句。
原文
东南文物弦歌地,忍见貔貅虎豹来。
烽燧光腾霄汉赤,鼓鼙声震石城摧。
百年浩劫知难免,万井流离剧可哀。
日暮不堪翘首望,二龙山色战云埋。
元戎开府说天波,坐镇中流战策多。
不御佛狸窥岘首,任教胡马渡淮河。
云昏故黯旌旗色,风恶惊传策勒歌。
自愧书生无武略,手删荆棘出铜驼。
烽燧光腾霄汉赤,鼓鼙声震石城摧。
百年浩劫知难免,万井流离剧可哀。
日暮不堪翘首望,二龙山色战云埋。
元戎开府说天波,坐镇中流战策多。
不御佛狸窥岘首,任教胡马渡淮河。
云昏故黯旌旗色,风恶惊传策勒歌。
自愧书生无武略,手删荆棘出铜驼。
译文
东南地区本是文化昌盛、礼乐教化的地方,怎能忍受凶残如虎豹的日寇入侵。战火的光芒将天空映照得通红,战鼓声震天动地,连坚固的石城都被摧毁。百年来最大的劫难终究难以避免,万家百姓流离失所实在令人哀痛。黄昏时分不忍抬头远望,只见二龙山的景色被战争的阴云笼罩。 军事统帅开设府邸谈论用兵策略,坐镇长江中游谋划了许多战策。却未能抵御敌军窥视战略要地,任凭日寇的铁骑渡过淮河。乌云昏暗使旌旗失去了光彩,狂风呼啸中惊闻敌军战歌。惭愧自己只是一介书生缺乏军事谋略,只能亲手清除荆棘,期盼国家重振雄风。
赏析
这首诗以沉痛悲愤的笔触记录了日寇攻陷安庆的历史事件,具有强烈的时代感和历史价值。前四句以对比手法开篇,将东南文化胜地与虎豹般的侵略者形成强烈反差,'烽燧'、'鼓鼙'的意象生动再现战火纷飞的场景。中间四句转入对民众苦难的深切关怀,'万井流离'道尽战争创伤。后八句通过'元戎开府'与'不御佛狸'的对比,暗含对当局抗战不力的批评,结尾'手删荆棘出铜驼'用典精当,既表达了书生报国之志,又暗含对国家复兴的期盼。全诗情感真挚,用典恰当,对仗工整,体现了传统诗歌形式与抗战主题的完美结合。
注释
皖城:今安徽安庆的古称,抗战时期的重要战略城市。
貔貅:古代传说中的猛兽,此处喻指凶残的日寇。
烽燧:古代边防报警的烟火信号,此处指战火。
鼓鼙:古代军中使用的大鼓和小鼓,代指战事。
石城:指安庆城,因城垣坚固如石而得名。
万井:古代以井为单位计算户口,万井指万家百姓。
二龙:指安庆城外的龙山和凤凰山,形似双龙。
元戎:主将,统帅。
天波:指天波府,借用杨家将典故喻指军事统帅部。
佛狸:北魏太武帝拓跋焘的小名,此处借指日寇。
岘首:岘山,在湖北襄阳,喻指战略要地。
策勒歌:北朝民歌,此处指敌军的战歌。
铜驼:铜铸的骆驼,古代置于宫门外,象征国家政权。
背景
此诗创作于1938年夏季日军攻陷安庆之后。安庆作为安徽省旧省会和长江防线重要据点,于1938年6月12日被日军占领,标志着武汉会战外围战事的开始。作者可能是当地文人或知识分子,亲眼目睹了家乡沦陷的惨状,怀着悲愤心情写下这首作品。诗中反映了抗战初期中国军队在长江流域的防御作战情况,以及知识分子对时局的忧患意识和爱国情怀。