黉舍逢生日,桑乡过半年。音书来户外,涕泪落樽前。薤粥情堪悯,诗书味可怜。寄言休怅望,家在夕阳边。少小当勤学,诗书弗误人。家规宜守旧,花样尚翻新。有业方为贵,无资不算贫。光阴真可宝,风雨未须惊。
书生 五言古诗 亲情家庭 人生感慨 劝诫 含蓄 夕阳 抒情 文人 江南 淡雅 游子 真挚 自励 黄昏

译文

在学校里迎来生日,故乡已过了半年时光。家书送到门外,泪水滴落酒杯前。清粥淡饭的情谊值得怜惜,诗书的滋味令人珍爱。寄语不要惆怅远望,家乡就在夕阳那边。年少时应当勤奋学习,诗书绝不会耽误人生。家规应该遵守传统,方法却要不断创新。有事业才是真正可贵,没有钱财不算贫穷。光阴实在值得珍惜,风雨来临也不必惊慌。

注释

黉舍:古代对学校的雅称,指读书求学之地。
桑乡:指故乡、家乡,取桑梓之意。
薤粥:薤,一种蔬菜,俗称藠头;薤粥指简单的饮食,喻清贫生活。
樽:古代盛酒器具,此处指酒杯。
弗误人:不会耽误人,指诗书有益。
无资不算贫:没有钱财不算真正的贫穷,强调精神财富的重要。

赏析

这首诗以生辰为切入点,展现了游子在外求学生活与思乡之情的交织。前四句通过'黉舍'与'桑乡'的对比,'音书'与'涕泪'的映照,生动刻画了游子思乡的深情。'薤粥情堪悯,诗书味可怜'一句,以朴素饮食对比精神食粮,体现安贫乐道的精神。后八句转为劝勉之语,从'勤学'、'守旧'、'翻新'到'有业为贵',层层递进,体现了传统儒家重视教育、勤俭持家的价值观。全诗语言质朴却意味深长,将对亲人的思念与对人生的思考完美融合,展现了传统知识分子的家国情怀和精神追求。