肠断东风又一年。柳绵如雪草如烟。一帘红雨惊蝴蝶,万里青山哭杜鹃。流水外,暮云边。葬花时节困人天。江湖已自怜飘泊,更写春愁满锦笺。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 哀婉 婉约派 抒情 文人 春景 暮春 江南 江河 清明 游子 花草 送别离愁

译文

东风吹来又一年,令人肝肠寸断。柳絮如雪纷飞,春草如烟迷蒙。帘外落花如雨惊飞蝴蝶,万里青山回荡着杜鹃的悲鸣。 在流水远方,暮云边际。正是葬花时节令人困倦的天气。江湖漂泊本就自怜身世,还要将满腹春愁写满精美的信笺。

注释

肠断:形容极度悲伤,如同肝肠寸断。
柳绵:柳絮,柳树的种子带有白色绒毛。
红雨:指落花纷飞如雨。
杜鹃:杜鹃鸟,啼声悲切,传说为古蜀帝杜宇魂魄所化。
葬花时节:指暮春时节,百花凋零。
困人天:令人困倦的天气,指春末夏初的慵懒氛围。
锦笺:精美的信纸。

赏析

这首词以暮春景象为背景,通过柳絮、落花、杜鹃等意象,营造出凄美哀婉的意境。上片写景,'柳绵如雪'、'草如烟'描绘出朦胧春色,'红雨惊蝴蝶'、'青山哭杜鹃'则通过动态描写增强情感张力。下片抒情,'葬花时节'既点明时令,又暗含人生易老的感慨。末句'更写春愁满锦笺'将无形春愁具象化,展现文人以诗遣怀的传统。全词语言清丽,情感深沉,运用比兴手法将自然景物与个人情感完美融合。