译文
回忆当年宴饮欢乐、灯火辉煌的景象,美好时光匆匆逝去。不禁叹息像杨花般无依无靠,只能随风飘零。 空自洒下伤心泪,想要借酒消愁却难以沉醉,心中充满重重怨恨。是谁让本该成双成对的恩爱伴侣,如今却天各一方、各自西东?
注释
酒绿灯红:形容宴饮欢乐的繁华景象。
太息:深深叹息。
杨花无主:杨花飘零无依,比喻身世飘零。
鹣鹣:比翼鸟,传说中一目一翼,雌雄并翼而飞。
鲽鲽:比目鱼,传说中两鱼相合而行,比喻恩爱夫妻。
赏析
这首词以今昔对比的手法,抒发了对往昔美好时光的追忆和对现实分离的痛苦。上阕用'酒绿灯红'的繁华景象与'景匆匆'的时光流逝形成强烈对比,'杨花无主竟随风'的比喻既形象又深刻,暗示了身世飘零的无奈。下阕'空洒泪、难成醉、恨重重'层层递进,将内心的痛苦推向高潮。最后用'鹣鹣鲽鲽'这一经典比喻,强烈表达了有情人被迫分离的深切悲痛。全词语言凝练,情感真挚,具有很高的艺术感染力。