不住鹃啼苦,愁云一片寒。疆臣因卤莽,蜀道自艰难。嗜杀终非策,忧危已见端。家山今夜月,起望待盘桓。
五言律诗 人生感慨 关外 夜色 忧危 忧国忧民 悲凉 感时 抒情 政治抒情 文人 晚清诗派 月夜 沉郁 游子 秋分 秋景 蜀地 议论

译文

杜鹃不停地啼叫声音悲苦,愁云密布带来一片寒意。 封疆大吏因为行事鲁莽,致使蜀地道路自然变得艰难。 喜好杀戮终究不是良策,忧患危局已经显现端倪。 故乡山野今夜的明月,起身眺望期待有所转圜。

注释

辛亥:指清朝宣统三年(1911年),辛亥革命爆发之年。
鹃啼:杜鹃啼叫,传统意象象征悲苦哀愁。
疆臣:封疆大吏,指地方高级官员。
卤莽:同"鲁莽",冒失草率之意。
蜀道:四川道路,喻指时局艰难。
嗜杀:喜好杀戮,指清廷镇压革命。
盘桓:徘徊、逗留,此处指期待观望。

赏析

此诗为赵熙在辛亥革命时期的感时之作。首联以"鹃啼苦"、"愁云寒"营造悲凉氛围,暗示时局艰难。颔联直指政治现实,批判疆臣鲁莽导致蜀地动荡。颈联体现作者的政治见解,反对暴力镇压,预见危机将至。尾联借月抒怀,表达对故乡的深切牵挂和期待时局转圜的复杂心境。全诗语言凝练,情感深沉,将个人忧思与时代巨变巧妙结合,展现了传统文人在历史转折点的深刻思考。