译文
天宫深处寒意浓重,锁闭着碧玉门扉, 九星道冠上雪花纷飞飘落。 天界寒风一夜之间冻结了瑶池碧波, 众仙一齐脱下霞光般的绸衣,换上轻盈的羽衣。
注释
玉宇:指神仙居住的华丽宫殿,也指天宫。
碧扉:青绿色的门扉,形容仙家门户。
九星冠:饰有九星图案的道冠,道教神仙的头饰。
瑶波:美玉般的波浪,指仙境中的水域。
霞绡:如彩霞般轻薄的丝绸衣物。
羽衣:用羽毛编织的衣服,传说中仙人的服饰。
赏析
这首诗以游仙题材描绘天宫寒冬景象,充满道教神仙色彩。前两句通过'玉宇'、'碧扉'、'九星冠'等意象构建出华丽而清冷的天宫环境,'雪花飞'点明严寒氛围。后两句运用'天风'、'瑶波冻'的夸张手法,极言天界之寒冷,最后'脱霞绡换羽衣'的细节描写,既符合道教羽化登仙的意象,又生动表现了仙人应对严寒的仙家方式。全诗想象奇特,意境空灵,语言华美,展现了传统游仙诗的超凡脱俗之美。