僧言兹山背,粲粲树十万。已违溪源途,一覕岂素愿。陈侯政自美,林翁记稍蔓。对花叹逝者,闵嘿有千恨。
五言古诗 人生感慨 凄美 同光体 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 春景 江南 沉郁 花草 隐士

译文

僧人说这山背后,有十万株梅花粲然绽放。 已经偏离了溪水源头的路径,匆匆一瞥岂是我平素的愿望。 陈侯的政绩固然美好,林翁的记载却稍显枝蔓。 对着梅花感叹逝去的人,忧伤沉默中怀有千般憾恨。

注释

粲粲:鲜明美好的样子。《诗经·小雅·大东》:『西人之子,粲粲衣服。』。
覕(piē):瞥见,匆匆一看。《庄子·徐无鬼》:『是以一人之断制利天下,譬之犹一覕也。』。
陈侯:指诗人自称,陈三立字伯严,号散原,清末民初著名诗人。
林翁:可能指林逋,北宋隐逸诗人,以梅妻鹤子著称,隐居杭州孤山。
闵嘿:忧伤沉默。闵,同『悯』,忧伤;嘿,同『默』,沉默。
千恨:极言愁恨之多,与诗题中『万斛江南愁』相呼应。

赏析

此诗为陈三立杭州探梅组诗第三首,展现其晚年诗风特色。前两句以僧人话语引出山后万株梅花的盛景,『粲粲』二字极写梅花明艳之态。三四句写寻梅途中偏离原路,偶然得见美景的意外之喜。后四句转入深沉感慨,借古喻今,通过对林逋隐逸传统的追忆,抒发对时光流逝、人事变迁的无限怅惘。全诗语言凝练,意境深远,将自然景观与历史人文巧妙融合,在婉约中见沉郁,体现了同光体诗人的典型风格。