寒勒意已骋,湖妍春易融。相将冰雪肠,言犯玻璃风。修途去蜿蜿,没此万竹中。悬知翠袖人,俟我溪桥东。
五言古诗 写景 友情酬赠 山峰 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 湖海 溪桥 立春 竹林 隐士

译文

寒冬的约束虽在,游兴却已驰骋, 西湖妍丽的春色容易消融寒意。 怀着冰雪般高洁的情怀, 去迎接那如玻璃般透明的清风。 漫长的路途蜿蜒向前, 隐没在这万竿翠竹之中。 想必那穿着翠绿衣袖的友人, 正在溪桥东边等候着我的到来。

注释

寒勒:指寒冬的约束,寒气逼人。
意已骋:心意已经驰骋,指游兴已发。
湖妍:西湖的妍丽景色。
冰雪肠:比喻高洁的情怀,如冰雪般纯洁的心肠。
玻璃风:形容湖面如玻璃般透明,微风轻拂。
修途:漫长的路途。
蜿蜿:蜿蜒曲折的样子。
万竹:指超山一带茂密的竹林。
翠袖人:穿着翠绿衣袖的人,指同游的友人或想象中的佳人。
俟:等待。

赏析

本诗以探梅游历为线索,展现了一幅早春时节的江南山水画卷。首联'寒勒意已骋,湖妍春易融'巧妙运用对比手法,将寒冬的约束与春意的萌动相对照,表现出诗人按捺不住的游兴。'冰雪肠'与'玻璃风'的意象新颖别致,既写出了超山一带的清冷景致,又暗喻诗人高洁的情怀。尾联'悬知翠袖人,俟我溪桥东'虚实相生,既可能是实指同游的友人,也可能是诗人想象中的意境,为全诗增添了一份期待与诗意。整首诗语言清丽,意境空灵,充分展现了江南早春的灵秀之美。