译文
远处的云化作零星细雨,田埂间夹杂着焦黄的作物。乌桕树叶翻飞时隐时现,微光闪烁可知霜已深重。秋天尚且不能久留,可叹我的劳苦却没有尽头。本州军队刚刚兴起,军事部署却显得十分慌张。众人的说法长久颠倒,以暴易暴本是其常态。洪水必定滔天而至,不被淹没又能向谁寻求方法?断绝的学问或许无忧,抚慰我冰雪般高洁的胸怀。
注释
畦塍:田埂和田间的界路。
桕叶:乌桕树的叶子,秋季变红。
荧然:微光闪烁的样子。
旻秋:秋天。
未央:未尽,未止。
制置:宋代官职名,此处指军事部署。
张皇:慌张,忙乱。
巨浸:大水,洪水。
稽天:至于天际,形容洪水滔天。
畴:谁。
绝学:中断的学术传统。
冰雪肠:比喻高洁的胸怀。
赏析
此诗为陈三立晚年代表作,以火车旅途所见为切入点,展现晚清社会动荡景象。艺术上运用比兴手法,通过自然景物描写隐喻时局:'遥云作零雨'暗示社会动荡,'畦塍杂焦黄'象征民生凋敝,'桕叶翻复隐'喻指世事无常。诗中'易暴固其常'直指社会暴力循环,'巨浸必稽天'预示时代巨变,体现诗人深刻的历史洞察力。语言凝练沉郁,意境苍凉悲慨,将个人感伤与时代忧患完美融合,展现了同光体诗歌的典型风格。