千池蛙自闹,中天月徐明。梅风初作寒,贷此一夕晴。秦淮乍引去,隐隐闻歌声。当歌常嗒忘,既别心旋萦。吾心匪善感,忧与家国并。殷鉴信非远,越甲谁耻鸣。群盲侈相诳,逐末真可惊。坐令隔江女,哀怨留玉笙。亡国有垄断,荒宴诚人情。
五言古诗 人生感慨 同光体 含蓄 咏史怀古 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 江南 沉郁 讽刺 说理

译文

千百池塘中青蛙自在喧闹,夜空中的明月缓缓明亮。梅雨时节的微风初带寒意,难得借来这一晚的晴朗。秦淮河的流水刚刚引我离去,隐隐约约听到远处歌声。当歌声响起时常物我两忘,分别后心中却萦绕不去。我的心并非善于感伤,忧愁与家国命运紧密相连。历史的教训确实不远,越甲入侵之耻有谁铭记。群盲肆意相互欺骗,追逐细枝末节实在令人震惊。致使隔江的女子,空留哀怨的玉笙之声。亡国自有其垄断之因,荒淫宴饮确是人之常情。

注释

鉴园:位于南京的园林,为清末民初文人雅集之所。
梅风:初夏时节的风,因正值梅子成熟,故称。
贷:借取,此处指难得享受。
秦淮:秦淮河,南京著名河流,象征六朝繁华。
嗒忘:心境空虚,物我两忘的状态。
殷鉴:出自《诗经》'殷鉴不远,在夏后之世',指历史教训。
越甲谁耻鸣:典出《说苑》,越国甲兵入侵齐国,雍门子狄以越甲惊动齐君为耻而自杀,喻国耻。
玉笙:精美的笙箫,代指亡国之音。
垄断:原指商人操纵市场,此处指导致亡国的特权阶层。

赏析

此诗为陈三立晚年代表作,展现其深沉的家国情怀和忧患意识。前四句写景,以蛙鸣、明月、梅风勾勒出初夏夜色的静谧美好,'贷此一夕晴'暗含乱世中难得安宁的感慨。中间'秦淮'至'心旋萦'六句,通过歌声的若隐若现,表现诗人内心由忘我到忧思的转变。后八句直抒胸臆,'吾心匪善感,忧与家国并'点明主题,运用'殷鉴''越甲'等典故警示世人,'群盲侈相诳'批判当时社会麻木现象,末句'亡国有垄断'一针见血指出国家衰亡的根本原因。全诗由景入情,由个人体验到国家命运,层层递进,体现了同光体诗人沉郁顿挫的艺术特色。