译文
战场上的坟冢依然显露出勇士的威仪, 战火的痕迹尚未随着微弱的语声一同消逝。 如果家中的妻子问起江南的战事, 请记住那个寒夜里浸满泪水的夹衣。
注释
战垄:战场上的坟冢。
犹矜:仍然保持着、依然显露出。
死士:敢于赴死的勇士。
燹痕:战火留下的痕迹。燹,音xiǎn,指战火。
未共:没有随着(时间)一起。
语声微:说话声音微弱,指往事渐渐被遗忘。
深闺:指家中的妻子或女子。
吴头:指江南地区,特指吴地(今江苏一带)。
袷衣:夹衣。袷,音jiá,双层无絮的衣服。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘战后的凄凉景象,通过'战垄'、'燹痕'等意象展现战争的残酷。前两句写战场遗迹犹存,死士威仪不减,但人们的记忆已逐渐模糊;后两句笔锋一转,以深闺女子的询问带出将士寒夜征战的艰辛。全诗运用对比手法,将战场雄浑与闺阁柔情相结合,通过'满袷衣'这一细节暗示泪水浸透衣衫的悲情,含蓄深沉,余韵悠长,体现了近代诗歌融合古典与现代的独特风格。