原文

日暖渐宜曝,村村乐岁丰。
坊问新酿绿,水际蓼花红。
陇亩多真趣,柴荆与世通。
古来夸燕赵,屠酤尽英雄。
中原 五言律诗 写景 农夫 山水田园 抒情 文人 旷达 村庄 民生疾苦 清新 燕赵 田野 秋景 颂赞

译文

阳光温暖渐渐适合晾晒,每个村庄都因丰收而欢欣。 街坊询问新酿的绿酒,水边的蓼花正开得鲜红。 田间劳作充满真趣,柴门虽简却与世间相通。 自古以来人们夸赞燕赵之地,就连市井百姓也都是英雄豪杰。

赏析

这首诗描绘了深秋时节的田园风光和民间生活,展现了丰收的喜悦和市井生活的真趣。前两联通过'日暖'、'岁丰'、'新酿'、'蓼花'等意象,勾勒出一幅温暖丰足的秋日画卷。后两联由景入情,表达了对田园生活的喜爱和对燕赵豪气的赞美。语言朴实自然,意境开阔,既表现了农家生活的乐趣,又暗含对民间英雄气概的颂扬,体现了传统士人对田园生活的向往和对民间智慧的尊重。

注释

曝:晒,指晒粮食或衣物。
乐岁丰:丰收之年,百姓安乐。
坊问:街坊询问,坊指街市。
新酿绿:新酿的酒呈绿色,指新酒。
水际:水边。
蓼花:蓼科植物,秋季开红花。
陇亩:田地,陇通垄。
柴荆:柴门,指简陋的房屋。
与世通:与外界相通。
燕赵:古代燕国和赵国,今河北、山西一带。
屠酤:屠夫和卖酒的人,泛指市井百姓。

背景

这是一首描写深秋田园生活的诗作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应出自明清时期文人之手,反映了当时文人对田园生活的向往和对民间文化的关注。诗中'燕赵'之地的提及,表明可能创作于华北地区,展现了当地秋收时节的风土人情。