译文
荒凉苍翠的山色直刺天际如此奇特,前台是欢欣景象后台却是哀伤的急流。可叹这位绝代的王孙画笔,只剩下描绘故都一角山水的份了。
注释
荒碧:指荒凉苍翠的山色。
劖天:形容山势高耸入云,劖(chán)意为刺、凿。
尔许:如此,这般。
顽:顽石,指山石坚硬奇特。
前台欢喜:前台的欢欣景象。
后哀湍:后方的哀伤急流。
王孙:指溥心畬,因其为恭亲王奕訢之孙,故称。
幽都:幽暗的都城,指北京。
一角山:指画中描绘的山景片段。
赏析
此诗为题画之作,却深含家国情怀。前两句以画中景致起兴,'荒碧劖天'写山势之险峻苍茫,'前台欢喜后哀湍'形成强烈对比,暗喻表面欢愉背后的深沉哀伤。后两句直抒胸臆,'绝代王孙笔'既赞溥心畬艺术造诣,又点明其皇族身份,'剩写幽都一角山'则饱含故国沦丧、只能以画笔寄托哀思的无奈。全诗语言凝练,意境苍凉,将个人身世与时代变迁巧妙融合,展现了传统文人在时代巨变中的精神坚守。